Provérbios 20

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sharab kishini reswa qilar,
1 O vinho é zombador e a bebida forte causa alvoroço; todo aquele que é vencido por eles não é sábio.
2 Padishahning ghezipi shirning hörkirishige oxshash qorqunchluqtur;
2 A fúria do rei é como o rugido do leão; quem o provoca peca contra a própria vida.
3 Özini majiradin néri qilish kishining izzitidur;
3 É uma honra para alguém ficar longe de conflitos, mas os insensatos envolvem-se neles.
4 Hurun adem qishta yer heydimes;
4 O preguiçoso não ara as terras porque é inverno; por isso, no tempo da colheita, procura e não encontra nada.
5 Kishining könglidiki oy-niyetliri chongqur sugha oxshashtur;
5 Os propósitos do coração humano são como águas profundas, mas quem é inteligente sabe como trazê-los à tona.
6 Özini sadiq deydighanlar köptur;
6 Muitos proclamam a sua própria bondade, mas alguém que é digno de confiança, quem o achará?
7 Heqqaniy adem diyanetlik yolda mangar;
7 O justo anda na sua integridade; felizes são os seus filhos depois dele.
8 Padishah adalet textide olturghanda,
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com os seus olhos dispersa todo mal.
9 Kim özini gunahtin tazilandim,
9 Quem pode dizer: “Purifiquei o meu coração; estou limpo do meu pecado”?
10 Ikki xil taraza téshi,
10 O Senhor detesta o uso de dois pesos e duas medidas; ele detesta tanto uma coisa quanto a outra.
11 Hetta bala öz xisliti bilen biliner;
11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se o que faz é puro e reto.
12 Köridighan közni, anglaydighan qulaqni,
12 O ouvido que ouve e o olho que vê, o tanto um como o outro.
13 Uyqugha amraq bolma, namratliqqa uchraysen;
13 Não ame o sono, para que você não empobreça; abra os olhos e você terá pão de sobra.
14 Xéridar mal alghanda: «Nachar iken, nachar iken!» dep qaqshaydu;
14 “Não presta! Não vale tanto!” — diz o comprador; mas, quando vai embora, então se gaba do negócio que fez.
15 Altun bar, leel-yaqutlarmu köptur;
15 Há ouro e abundância de pérolas, mas palavras que transmitem conhecimento são joia preciosa.
16 Yatqa képil bolghan kishidin qerzge tonini tutup alghin;
16 Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se compromete por estrangeiros.
17 Aldap érishken tamaq tatliqtur;
17 O pão que se ganha com fraude pode ser gostoso, mas depois a boca se encherá de areia.
18 Pilanlar meslihet bilen békitiler;
18 Os planos são estabelecidos mediante os conselhos; faça a guerra com prudência.
19 Gep toshughuchi sirlarni ashkarilar;
19 O mexeriqueiro revela os segredos; portanto, não se meta com quem fala demais.
20 Kimki ata-anisini haqaret qilsa,
20 Se alguém amaldiçoa o seu pai ou a sua mãe, a sua lâmpada se apagará na mais densa escuridão.
21 Téz érishken miras haman beriketlik bolmas.
21 A posse antecipada de uma herança no fim não será abençoada.
22 Yamanliqqa yamanliq qayturay déme;
22 Não diga: “Vou me vingar do mal”; espere no
23 Ikki xil taraza téshi Perwerdigargha yirginchliktur;
23 O Senhor detesta o uso de dois pesos, e uma balança desonesta não é boa.
24 Insanning hayatliq qedemlirini Perwerdigar belgileydu;
24 Os passos de cada pessoa são dirigidos pelo como poderá alguém entender o seu próprio caminho?
25 Bir nersisini yéniklik bilen «Xudagha atalghan!» dep wede bérish,
25 É uma armadilha dizer precipitadamente: “Isto é santo!”, e só refletir depois de fazer o voto.
26 Dana padishah yamanlarni topanni sorughandek soruwétidu,
26 O rei sábio peneira os maus e faz passar sobre eles a roda.
27 Ademning roh-wijdani — Perwerdigarning chirighidur,
27 O espírito do ser humano é a lâmpada do a qual examina o mais profundo do seu ser.
28 Méhir-shepqet we heqiqet padishahni saqlaydu;
28 Bondade e fidelidade preservam o rei; é com bondade que ele sustém o seu trono.
29 Yash yigitlerning qawulluqi ularning pexridur;
29 A glória dos jovens é a sua força, e a beleza dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Terbiye yariliri yamanliqni tazilap chiqirar,
30 Os vergões das feridas purificam do mal, e os açoites limpam o mais íntimo do corpo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.