Jonas 2

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yunus béliqning qarnida turup Perwerdigargha mundaq dua qildi: —
1 Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao S enhor , seu Deus,
2 «Men derd-elimimdin Perwerdigargha peryad kötürdum,
2 e disse: “Em minha angústia, clamei ao S e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste.
3 Chünki Sen méni déngiz tektige, déngiz qarnigha tashliwetting,
3 Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas.
4 We men: «Men neziringdin tashliwétilgenmen;
4 Então eu disse: ‘Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo’.
5 Sular méni yutup ketküdek derijide oriwaldi,
5 “Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 Men taghlarning teglirigiche chüshüp kettim;
6 Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó S me resgataste da morte!
7 Jénim ichimde halidin ketkende Perwerdigarni ésimge keltürdum,
7 Quando minha vida se esvaía, me lembrei do S e minha oração subiu a ti em teu santo templo.
8 Bimene erzimes butlargha choqun’ghanlar özige nésip bolghan méhribanliqtin mehrum bolidu.
8 Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus.
9 Biraq men bolsam teshekkür sadayim bilen Sanga qurbanliq qilimen;
9 Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do S
10 Perwerdigar béliqqa buyrudi, béliq Yunusni quruqluqqa qey qildi.
10 Então o S enhor ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.