Isaías 40
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs BKJ
1 Xelqimge teselli béringlar, teselli béringlar, depla yüridu Xudayinglar;
1 Consolai, consolai o meu povo, diz vosso Deus.
2 Yérusalémning qelbige söz qilip uninggha jakarlanglarki,
2 Falai agradavelmente a Jerusalém, e gritai-lhe que sua contenda há terminado de forma favorável, que a iniquidade dela está perdoada, porque ela tem recebido da mão do SENHOR o dobro por todos os seus pecados.
3 Anglanglar, dalada birsining towlighan awazini!
3 A voz daquele que clama no deserto: Preparai vós o caminho do SENHOR, fazei reta no deserto uma estrada para nosso Deus.
4 Barliq jilghilar kötürülidu,
4 Todo vale será elevado e todo monte e colina será rebaixada; e o torto será feito reto e os lugares ásperos planos.
5 Perwerdigarning shan-sheripi körünidu,
5 E a glória do SENHOR será revelada, e toda carne a verá juntamente, porque a boca do SENHOR tem falado isto.
6 — Anglanglar, bir awaz «jakarla» deydu;
6 A voz disse: Clama. E ele disse: O que devo eu clamar? Toda carne é erva e toda a sua formosura é como a flor do campo.
7 Ot-chöp solishidu, gül xazan bolidu,
7 A erva seca, a flor murcha, pois o Espírito do SENHOR sopra sobre ela. Certamente o povo é erva.
8 Ot-chöp solishidu, gül xazan bolidu;
8 A erva seca, a flor murcha. Mas a palavra do nosso Deus permanecerá para sempre.
9 — I Zion’gha xush xewer élip kelgüchi, yuqiri bir taghqa chiqqin;
9 Ó Sião, que traz boas novas, sobe tu em direção ao alto monte. Ó Jerusalém, que traz boas novas, ergue tua voz com força, ergue-a, não estejas atemorizada. Dize para as cidades de Judá: Eis vosso Deus!
10 Mana, Reb Perwerdigar küch-qudritide kéliwatidu,
10 Eis que o Senhor DEUS virá com forte mão, e seu braço governará por ele. Eis que seu galardão está com ele e sua obra o precede!
11 Qoychidek U Öz padisini baqidu;
11 Ele alimentará seu rebanho como um pastor. Ele ajuntará os cordeiros com seu braço e os carregará em seu colo, e conduzirá gentilmente aquelas que estão com cria.
12 Kim derya-okyanlarning sulirini ochumida ölchep belgiligen,
12 Quem tem medido as águas na concha de sua mão, e repartido o céu em porções com a palma da mão, e incluído o pó da terra em uma medida, e pesado os montes e as colinas em balanças?
13 Kim Perwerdigarning Rohigha yolyoruq bergen?
13 Quem tem dirigido o Espírito do SENHOR ou, sendo seu conselheiro, o tem ensinado?
14 U kim bilen meslihetleshken,
14 Com quem tomou ele conselho, e quem o instruiu e o ensinou na vereda de juízo, e o ensinou conhecimento e mostrou a ele o caminho de entendimento?
15 Mana, Uning aldida el-yurtlar Uninggha nisbeten chélekte qalghan bir tamcha sudek,
15 Eis que as nações são como uma gota de um balde, e são consideradas como o pó fino da balança. Eis que Ele ergue as ilhas como uma coisa muito pequena.
16 Pütkül Liwan bolsa qurban’gah otigha,
16 E o Líbano não é suficiente para queimar, nem os animais daquele lugar suficientes para uma oferta queimada.
17 El-yurtlar uning aldida héchnerse emestur;
17 Todas as nações perante ele são como nada, e para ele elas são consideradas menos do que nada e vaidade.
18 Emdi siler Tengrini kimge oxshatmaqchisiler?
18 A quem então vós ireis comparar Deus? A que semelhança ireis compará-lo?
19 Bir butqimu?! Uni hünerwen qélipqa quyup yasaydu;
19 O trabalhador funde uma imagem esculpida, e o ourives a reveste com ouro e molda cadeias de prata.
20 Yoqsullarning béghishlighudek undaq hediyiliri bolmisa, chirimeydighan bir derexni tallaydu;
20 Aquele que é tão empobrecido, que não tem oblação, escolhe uma árvore que não irá apodrecer. Ele busca para si um trabalhador com destreza para preparar uma imagem esculpida que não terá movimento.
21 Siler bilmemsiler? Siler anglap baqmighanmusiler? Silerge ezeldin éytilmighanmidu? Yer-zémin apiride bolghandin tartip chüshenmeywatamsiler?
21 Não tendes vós conhecido? Não tendes vós ouvido? Não vos tem sido contado desde o início? Não tendes vós compreendido desde as fundações da terra?
22 U yer-zéminning chembirikining üstide olturidu,
22 Ele é o que se assenta sobre o círculo da terra e os habitantes desta são como locustas; que distende os céus como uma cortina e os estende como uma tenda para habitar nela.
23 U emirlerni yoqqa chiqiridu;
23 Que reduz os príncipes a nada. Ele torna os juízes da terra como sem valor.
24 Ular tikildimu? Ular térildimu? Ularning gholi yiltiz tarttimu?
24 Sim, eles não serão plantados. Sim, eles não serão semeados. Sim, seu tronco não se enraizará na terra e ele também soprará sobre eles e eles murcharão, e o furacão os removerá como restolho.
25 Emdi Méni kimge oxshatmaqchisiler?
25 Diz o Santo: A quem então vós me comparareis ou será igual a mim?
26 Közliringlarni yuqirigha kötürüp, qaranglar!
26 Erguei vossos olhos para o alto e observai quem criou estas coisas, que faz surgir seu exército pelo número. Ele as chama todas pelos nomes, pela grandeza de seu poder, porque ele é forte em poder. Nenhuma deixa de apresentar-se.
27 — Némishqa shuni dewérisen, i Yaqup?
27 Por que tu dizes, ó Jacó, e tu falas, ó Israel: Meu caminho está escondido do SENHOR, e meu juízo está omitido do meu Deus?
28 Siler bilmigenmusiler? Anglap baqmighanmusiler?
28 Tu não tens conhecido? Tu não tens ouvido que o eterno Deus, o SENHOR, o Criador dos confins da terra não desfalece, nem está cansado? Não há quem perscrute seu entendimento.
29 U halidin ketkenlerge qudret béridu;
29 Ele dá poder ao desfalecido, e para aqueles que não têm nenhum vigor ele aumenta força.
30 Hetta yigitler halidin kétip charchap ketsimu,
30 Até os jovens irão desfalecer e estarão cansados, e os homens jovens cairão completamente.
31 Biraq Perwerdigargha telmürüp kütkenlerning küchi yéngilinidu;
31 Porém, aqueles que esperam no SENHOR renovarão as suas forças. Eles se elevarão com asas como águias, eles correrão e não estarão cansados, e eles caminharão e não desfalecerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.