Salmos 93

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 И итиқамлар алғучи Тәңри, Пәрвәрдигар!
1 O Senhor é rei e se revestiu de majestade, ele se cingiu com um cinto de poder. A terra, que com firmeza ele estabeleceu, não será abalada.
2 Көтирилгин, Өзүңни көтәргин, и җаһанни Сорақ Қилғучи,
2 Desde toda a eternidade vosso trono é firme e vós, vós desde sempre existis.
3 Қачанғичә рәзилләр, и Пәрвәрдигар,
3 Elevam os rios, Senhor, elevam os rios a sua voz, e fazem eclodir o fragor de suas ondas.
4 Қачанғичә һакавурларчә сөзләп валақшийду,
4 Porém, mais poderoso que a voz das grandes águas, mais poderoso que os vagalhões do mar, mais poderoso é o Senhor nas alturas do céu.
5 Улар хәлқиңни езиду, и Пәрвәрдигар,
5 Vossas promessas são sempre dignas de fé, e a vossa casa, Senhor, é santa na duração dos séculos.
6 Тул аял вә ғерип-мусапирларни қирип,
6 — ausente —
7 «Яһ көрмәйду»,
7 — ausente —
8 Силәр көңүл қоюңлар, и әлниң һамақәтлири!
8 — ausente —
9 Қулақни тиклигүчиниң Өзи аңлимамду?
9 — ausente —
10 Әлләрни тәрбийилигүчи,
10 — ausente —
11 Пәрвәрдигар инсанниң ой-хияллириниң тутами йоқлуғини билиду.
11 — ausente —
12 Сән тәрбийилигән адәм бәхитликтур, и Яһ,
12 — ausente —
13 Шундақ қилип, таки пасиқлар үчүн орәк коланғичә —
13 — ausente —
14 Чүнки Пәрвәрдигар Өз хәлқини тәрк әтмәйду,
14 — ausente —
15 Чүнки һөкүм-пәрман һоқуқи һаман адаләткә қайтиду,
15 — ausente —
16 Мән үчүн яманлар билән қаршилишишқа ким орнидин туралайду?
16 — ausente —
17 Әгәр Пәрвәрдигар маңа ярдәмдә болмиған болса,
17 — ausente —
18 Айиғим путлишай дегинидә,
18 — ausente —
19 Ичимдики көплигән ғәм-әндишиләр арисида,
19 — ausente —
20 Инсапсизлиқни қанунға айландуридиған,
20 — ausente —
21 Улар һәққанийларниң җениға һуҗум қилишқа жиғилиду,
21 — ausente —
22 Бирақ Пәрвәрдигар мениң егиз қорғиним болиду;
22 — ausente —
23 Худа уларниң қәбиһлигини өз бешиға салиду,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.