Salmos 90

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Әң Алий Болғучиниң мәхпий җайида турғучи,
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Мән Пәрвәрдигарни: —
2 Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Бәрһәқ, У қилтақчиниң тозиқидин сени қутулдуриду,
3 Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: “Voltem ao pó, filhos dos homens.”
4 У пәйлири билән сени япиду;
4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.
5 Сән нә кечидики вәһимидин,
5 Tu os arrastas na torrente; são como um sono. São como a relva que floresce de madrugada;
6 Нә қараңғулуқта кәзгүчи вабадин,
6 de madrugada, viceja e floresce; à tarde, murcha e seca.
7 Сениң йениңда миңи жиқилип,
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor, conturbados.
8 Сән пәқәт көзлириң билән беқип,
8 Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.
9 Пәрвәрдигарни панаһим дәп билгиниң үчүн,
9 Pois todos os nossos dias se passam na tua ira; acabam-se os nossos anos como um breve pensamento.
10 Бешиңға һеч палакәт чүшмәйду,
10 Os dias da nossa vida sobem a setenta anos ou, em havendo vigor, a oitenta; neste caso, o melhor deles é canseira e enfado, porque tudo passa rapidamente, e nós voamos.
11 У Өз пәриштилиригә сениң һәққиңдә әмир қилиду,
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Айиғиң ташқа урулуп кәтмәслиги үчүн,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
13 Шир вә кобра илан үстидин бесип өтисән,
13 Volta-te, Senhor ! Até quando estarás indignado? Tem compaixão dos teus servos.
14 «У Маңа муһәббитини бағлиғанлиғи үчүн,
14 Sacia-nos de manhã com a tua bondade, para que cantemos de júbilo e nos alegremos todos os nossos dias.
15 У Маңа нида қилиду, Мән униңға җавап беримән;
15 Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.
16 Узақ өмүр билән уни қанатләндуримән,
16 Aos teus servos apareçam as tuas obras, e a seus filhos, a tua glória.
17 — ausente —
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; confirma sobre nós as obras das nossas mãos, sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.