Salmos 79
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARIB
1 — ausente —
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a ruínas.
2 — ausente —
2 Deram os cadáveres dos teus servos como pastos às aves dos céus, e a carne dos teus santos aos animais da terra.
3 Әфраим, Бинямин, Манассәһләрниң алдида қудритиңни қозғиғайсән,
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
4 И Худа, бизни Өз йениңға қайтурғайсән!
4 Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.
5 И Пәрвәрдигар, самавий қошунларниң Сәрдари болған Худа,
5 Até quando, Senhor? Indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 Сән көз яшлирини уларға нан орнида қилдиң,
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome;
7 Бизни хошнилиримизға талашқа қойдуң;
7 porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada.
8 И самавий қошунларниң Сәрдари болған Худа,
8 Não te lembres contra nós das iniqüidades de nossos pais; venha depressa ao nosso encontro a tua compaixão, pois estamos muito abatidos.
9 Сән Мисирдин бир түп үзүм көчитини елип кәлдиң;
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 Йәр тәйялидиң у көчәткә,
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, à nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.
11 Сайә ташлиди дәшти-тағларға,
11 Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão condenados à morte.
12 У шахлирини деңизғичә,
12 E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.
13 Нечүн бузисән кашанлири,
13 Assim nós, teu povo ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração publicaremos os teus louvores.
14 Орманлиқтики явайи тоңғузлар уни һарап қилмақта,
14 — ausente —
15 И самавий қошунларниң Сәрдари болған Худа, өтүнимиз Сәндин,
15 — ausente —
16 Йәни оң қолуң тиккән бу йилтиздин,
16 — ausente —
17 Мана у отта көйдүрүлди,
17 — ausente —
18 Қолуңни оң қолуңдики адәмгә,
18 — ausente —
19 Шундақ қилғанда биз Сәндин һәргиз чекинмәймиз;
19 — ausente —
20 И Пәрвәрдигар, самавий қошунларниң Сәрдари болған Худа,
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.