Salmos 6

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
2 — ausente —
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3 Маңа шапаәт қилғин, и Пәрвәрдигар, чүнки мән зәиплишип кәттим;
3 Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
4 Мениң җеним дәһшәтлик дәккә-дүккигә чүшти;
4 Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
5 Йенимға қайт, и Пәрвәрдигар, җенимни азат қилғайсән,
5 Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6 Чүнки өлүмдә болса Саңа сеғинишлар йоқ;
6 Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
7 Мениң уһ тартишлиримдин мағдурум қалмиди;
7 Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 Дәрдләрдин көзүм хирәлишип кәтти;
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 И қәбиһлик қилғучилар, һәммиңлар мәндин нери болуңлар;
9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
10 Пәрвәрдигар тилавитимни аңлиди;
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.
11 Дүшмәнлиримниң һәммиси йәргә қарап қалиду, улар зор паракәндичиликкә дучар болиду;
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.