Salmos 67
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARIB
1 — ausente —
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 — ausente —
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Ис-түтәк учурулғандәк, уларни учуруп йоқитисән,
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Бирақ һәққанийлар хошаллиниду,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Худаға күйләр ейтиңлар,
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Житимларға ата болғучи,
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Худа ғерибларни өй-очақлиқ қилиду;
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
8 И Худа, Өз хәлқиңниң алдида маңғиниңда,
8 — ausente —
9 Худаниң һозури алдида,
9 — ausente —
10 Сән, и Худа, Өз мирасиң болған зимин-хәлиқ үстигә хасийәтлик бир ямғур яғдурдуң;
10 — ausente —
11 Сениң баққан падаң у йәргә маканлашти;
11 — ausente —
12 Рәб әмир қилди;
12 — ausente —
13 «Падишаһлар һәм қошунлири бәдәр қечишти, бәдәр қечишти!» — дейишти;
13 — ausente —
14 Силәр қой баққанда падилар арисида ятқан болсаңларму,
14 — ausente —
15 Һәммигә Қадир Худа падишаларни зиминда тирипирән қиливәткәндә,
15 — ausente —
16 Башан теғи қудрәтлик бир тағ,
16 — ausente —
17 Әй егиз чоққилиқ тағлар,
17 — ausente —
18 Худаниң җәң һарвулири түмән-түмән,
18 — ausente —
19 Сән жуқуриға көтирилдуң,
19 — ausente —
20 Рәб мәдһийиләнсун;
20 — ausente —
21 Бизниң Тәңримиз бирдин-бир ниҗаткар Тәңридур;
21 — ausente —
22 Бәрһәқ, Худа Өз дүшмәнлириниң бешини яриду,
22 — ausente —
23 Рәб мундақ деди: «Өз хәлқимни Башан дияридинму,
23 — ausente —
24 Шундақ қилип сән хәлқимниң пути қанға,
24 — ausente —
25 Улар Сениң маңғанлириңни көрди, и Худа;
25 — ausente —
26 Алдиңда мунаҗатчилар, кәйниңдә чалғучилар маңди,
26 — ausente —
27 «Җамаәтләрдә Худа Рәбгә тәшәккүр-мәдһийә ейтиңлар,
27 — ausente —
28 У йәрдә уларниң башламчиси болған кичик Бинямин қәбилиси маңиду;
28 — ausente —
29 Сениң Худайиң күчүңни буйруп бекиткән;
29 — ausente —
30 Йерусалимдики ибадәтханаң вәҗидин,
30 — ausente —
31 Аһ, һелиқи қомушлуқтики йиртқуч җаниварни,
31 — ausente —
32 Мөтивәр әлчиләр Мисирдин келиду,
32 — ausente —
33 И йәр йүзидики әл-жутлар, Худани нахша билән мәдһийиләңлар;
33 — ausente —
34 Асманларниң үстигә,
34 — ausente —
35 Худани күчлүк дәп билип җакалаңлар,
35 — ausente —
36 И Худа, муқәддәс җайлириңдин сүрлүк көрүнисән!
36 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.