Salmos 64

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo.
2 — ausente —
2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
3 И, дуа Аңлиғучи, Сениң алдиңға барлиқ әт егилири келиду.
3 os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
4 Гуналиқ ишлар, асийлиқлиримиз,
4 para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
5 Сән таллап Өзүңгә йеқинлаштурған киши немидегән бәхитлик!
5 Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?
6 Сән һәққанийлиқни намайән қилидиған карамәт вә дәһшәт ишлар билән бизгә җавап,
6 Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles.
7 Белиң қудрәт билән бағланған болуп,
7 Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.
8 Деңизларниң өркәшлигән шавқунлирини,
8 Dessarte, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem meneiam a cabeça.
9 Җаһанниң чәт-чәтлиридә туруватқанлар карамәтлириңдин қорқиду;
9 E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
10 Йәр йүзиниң ғемини йәп йоқлап келип, уни суғирисән,
10 O justo se alegra no Senhor e nele confia; os de reto coração, todos se gloriam.
11 Терилғу етизларниң чөнәклирини суға қандурисән,
11 — ausente —
12 Сән немәтлириңни жилниң һосулиға таҗ қилип қошуп берисән;
12 — ausente —
13 Даладики яйлақларғиму тамиду;
13 — ausente —
14 Көкләмләр қой падилири билән кийингән,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.