Salmos 61

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.
2 — ausente —
2 Desde os confins da terra eu clamo a ti, com o coração abatido; põe-me à salvo na rocha mais alta do que eu.
3 Пәқәт Ула мениң қорам тешим вә мениң ниҗатлиғим,
3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Силәр қачанғичә шу аҗиз бир инсанға һуҗум қилисиләр?
4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa
5 Уни шөһрәт-һәйвитидин чүшүрүветиштин башқа, уларниң һеч мәслиһәти йоқтур;
5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.
6 И җеним, Худағила қарап сүкүттә күткин;
6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.
7 Пәқәт У мениң қорам тешим һәм мениң ниҗатлиғим,
7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
8 Ниҗатлиғим һәм шан-шөһритим Худаға бағлиқтур;
8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.
9 И халайиқ, Униңға һәрдайим тайиниңлар!
9 — ausente —
10 Аддий бәндиләр пәқәт бир тиниқ,
10 — ausente —
11 Зомигәрликкә таянмаңлар;
11 — ausente —
12 Худа бир қетим ейтқанки,
12 — ausente —
13 Һәм и Рәб, Саңа өзгәрмәс муһәббәтму мәнсуптур;
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.