Salmos 2
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NAA
1 Әлләр немишкә чуқан салиду?
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 Дуниядики падишалар сәпкә тизилип,
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 «Уларниң чәклимилирини чөрүветәйли,
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 Асманда олтарғучи күлиду,
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Һәм аччиғида уларға сөзләп,
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 «Өзүм болсам Зионда, йәни муқәддәс теғимда,
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 «Мән әрштики пәрманни җакалаймәнки,
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Мәндин сора, Мән саңа мирас болушқа әлләрни,
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Сән төмүр таяқ билән уларни битчит қиливетисән;
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 Әнди, һәй падишалар, һекмәтлик болуңлар!
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Пәрвәрдигардин қорқуш билән униң хизмитидә болуңлар;
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Оғулниң ғәзивиниң қозғалмаслиғи үчүн,
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.