Isaías 3

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Чүнки, қара! Самави қошунларниң Сәрдари болған Рәб Пәрвәрдигар,
1 O Soberano S enhor dos Exércitos, tirará de Jerusalém e de Judá tudo aquilo de que dependem: cada pedaço de pão, cada gota de água,
2 Палван вә ләшкәр,
2 todos os seus heróis e soldados, juízes e profetas, adivinhos e autoridades,
3 Әллик беши, мөтивәр вә мәслиһәтчи,
3 oficiais do exército e altos funcionários, conselheiros, magos e astrólogos.
4 — «Уларниң орниға яшларни әмәлдар қилимән,
4 Nomearei meninos como seus líderes, crianças pequenas para governá-los.
5 Пухралар бир-бирини езиду,
5 As pessoas oprimirão umas às outras: homem contra homem, vizinho contra vizinho. Os jovens insultarão os idosos, e os canalhas desprezarão os honrados.
6 — ausente —
6 Naquele dia, um homem dirá a seu irmão: “Você tem roupas; seja nosso líder! Assuma o governo deste monte de ruínas”.
7 — ausente —
7 Mas ele responderá: “Não posso ajudar! Não tenho roupa nem comida sobrando; não me escolham como líder”.
8 Чүнки Йерусалим путлишиду-чүшкүнлишиду,
8 Jerusalém tropeçará, e Judá cairá, pois falam contra o S rebelam-se abertamente contra sua glória.
9 Уларниң чирайи өзлиригә қарши гувалиқ бериду;
9 A expressão do rosto os denuncia; exibem seu pecado como o povo de Sodoma, nem sequer procuram escondê-lo. Estão perdidos! Trouxeram desgraça sobre si mesmos.
10 Һәққанийларға ейтқинки,
10 Digam aos justos que tudo lhes irá bem; desfrutarão a recompensa de seus esforços.
11 Рәзилләргә вай! Бешиға яманлиқ чүшиду,
11 Os perversos, porém, estão perdidos, pois receberão exatamente o que merecem.
12 Мениң хәлқимдә болса, балилар уларни хар қилиду,
12 Líderes imaturos oprimem meu povo, mulheres o governam. Ó meu povo, seus líderes o enganam e o conduzem pelo caminho errado.
13 Пәрвәрдигар Өз дәвасини сорашқа орун алиду,
13 O S enhor toma seu lugar no tribunal e apresenta sua causa contra seu povo.
14 Пәрвәрдигар Өз хәлқиниң ақсақаллири вә әмирлири билән дәвалишип, уларға: — Үзүмзарни йәп түгәткәнләр силәр өзүңлар,
14 O S enhor se apresenta para pronunciar julgamento sobre as autoridades do povo e seus governantes: “Vocês acabaram com Israel, minha videira; o que roubaram dos pobres agora enche suas casas.
15 — Силәрниң хәлқимни ашундақ езип,
15 Como ousam esmagar meu povo e esfregar o rosto dos pobres no pó?”. Quem exige uma resposta é o Soberano S
16 Пәрвәрдигар йәнә мундақ деди: —
16 O S enhor diz: “A bela Sião é arrogante; estica seu pescoço elegante e lança olhares atrevidos, caminhando com passos curtos, fazendo tinir os enfeites de seus tornozelos.
17 Шуңа Рәб Зион қиз-аяллириниң баш чоққилирини таз қилиду,
17 Por isso, o Senhor fará surgir crostas em sua cabeça; o S
18 Әшу күни Рәб уларни гөзәллигидин мәһрум қилиду;
18 Naquele dia, o Senhor removerá tudo que a embeleza: os enfeites, as tiaras, os colares em forma de meia-lua,
19 Һалқилирини, биләйүзүклирини, чүмпәрдә-чачванлирини,
19 os brincos, as pulseiras e os véus;
20 Үзүклирини, бурун һалқилирини,
20 os lenços, os enfeites para o tornozelo, os cintos, os perfumes e os amuletos;
21 Һейтлиқ тонлирини, йопуқлирини, пүркәнҗилирини, һәмянлирини,
21 os anéis, as joias do nariz,
22 Әйнәклирини, аппақ ич көйнәклирини, сәллилирини вә тор пәрдилириниң һәммисини елип ташлайду.
22 as roupas de festa, os vestidos, os mantos e as bolsas;
23 Әнди шундақ болидуки,
23 os espelhos, as roupas de linho fino, os adornos para a cabeça e os xales.
24 Сениң жигитлириң қиличлинип,
24 Em vez de exalar perfume agradável, ela terá mau cheiro; usará cordas como cinto e perderá todo o seu lindo cabelo. Vestirá pano de saco em vez de roupas finas, e a vergonha tomará o lugar de sua beleza.
25 Зионниң қовуқлири зар көтирип матәм тутиду;
25 Os homens da cidade serão mortos à espada, e seus guerreiros morrerão na batalha.
26 — ausente —
26 Os portões de Sião chorarão e se lamentarão; a cidade será como uma mulher devastada, encolhida no chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.