Isaías 3

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Чүнки, қара! Самави қошунларниң Сәрдари болған Рәб Пәрвәрдигар,
1 Vejam! O Soberano, o Senhor dos Exércitos, logo irá retirar de Jerusalém e de Judá todo o seu sustento, tanto o suprimento de comida como o suprimento de água,
2 Палван вә ләшкәр,
2 e também o herói e o guerreiro, o juiz e o profeta, o adivinho e a autoridade,
3 Әллик беши, мөтивәр вә мәслиһәтчи,
3 o capitão e o nobre, o conselheiro, o conhecedor de magia e o perito em maldições.
4 — «Уларниң орниға яшларни әмәлдар қилимән,
4 Porei jovens no governo; irresponsáveis dominarão.
5 Пухралар бир-бирини езиду,
5 O povo oprimirá a si mesmo: homem contra homem, cada um contra o seu próximo. O jovem se levantará contra o idoso, o desprezível contra o nobre.
6 — ausente —
6 Um homem agarrará seu irmão; um da família de seu pai, e lhe dirá: "Você pelo menos tem um manto, seja o nosso governante; assuma o poder sobre este monte de ruínas! "
7 — ausente —
7 Mas naquele dia ele exclamará: "Não tenho remédios, não há comida nem roupa em minha casa; não me nomeiem governante do povo".
8 Чүнки Йерусалим путлишиду-чүшкүнлишиду,
8 Jerusalém está em ruínas, e o povo de Judá está caído; suas palavras e suas ações são contra o Senhor, desafiando a sua presença gloriosa.
9 Уларниң чирайи өзлиригә қарши гувалиқ бериду;
9 O jeito que olham testifica contra eles; mostram seu pecado como Sodoma, sem nada esconder. Ai deles! Pois trouxeram desgraça sobre si mesmos.
10 Һәққанийларға ейтқинки,
10 Digam aos justos que tudo lhes irá bem, pois comerão do fruto de suas ações.
11 Рәзилләргә вай! Бешиға яманлиқ чүшиду,
11 Mas, ai dos ímpios! Pois tudo lhes irá mal! Terão a retribuição pelo que fizeram as suas mãos.
12 Мениң хәлқимдә болса, балилар уларни хар қилиду,
12 Meu povo é oprimido por uma criança; mulheres dominam sobre ele. Meu povo, os seus guias o enganam, e o desviam do caminho.
13 Пәрвәрдигар Өз дәвасини сорашқа орун алиду,
13 O Senhor toma o seu lugar no tribunal; levanta-se para julgar os povos.
14 Пәрвәрдигар Өз хәлқиниң ақсақаллири вә әмирлири билән дәвалишип, уларға: — Үзүмзарни йәп түгәткәнләр силәр өзүңлар,
14 O Senhor entra em juízo contra as autoridades e contra os líderes do seu povo. "Vocês arruinaram a vinha, e o que foi roubado dos necessitados está nas suas casas.
15 — Силәрниң хәлқимни ашундақ езип,
15 Que pretendem vocês, ao esmagarem o meu povo, e ao moerem o rosto dos necessitados? " Quem pergunta é o Senhor, o Senhor dos Exércitos.
16 Пәрвәрдигар йәнә мундақ деди: —
16 O Senhor diz: "Por causa da arrogância das mulheres de Sião, que caminham de cabeça erguida, flertando com os olhos, desfilando com passos curtos, com enfeites tinindo em seus calcanhares,
17 Шуңа Рәб Зион қиз-аяллириниң баш чоққилирини таз қилиду,
17 o Senhor rapará a cabeça das mulheres de Sião; o Senhor porá a descoberto as suas vergonhas".
18 Әшу күни Рәб уларни гөзәллигидин мәһрум қилиду;
18 Naquele dia o Senhor arrancará os enfeites delas: as pulseiras, as testeiras e os colares;
19 Һалқилирини, биләйүзүклирини, чүмпәрдә-чачванлирини,
19 os pendentes, os braceletes e os véus,
20 Үзүклирини, бурун һалқилирини,
20 os enfeites de cabeça, as correntinhas de tornozelo, os cintos, os talismãs e os amuletos;
21 Һейтлиқ тонлирини, йопуқлирини, пүркәнҗилирини, һәмянлирини,
21 os anéis e os enfeites para o nariz;
22 Әйнәклирини, аппақ ич көйнәклирини, сәллилирини вә тор пәрдилириниң һәммисини елип ташлайду.
22 as roupas caras, as capas, as mantilhas, e as bolsas;
23 Әнди шундақ болидуки,
23 os espelhos, as roupas de linho, as tiaras e os xales.
24 Сениң жигитлириң қиличлинип,
24 Em vez de perfume haverá mau cheiro, em vez de cintos, corda, em vez de belos penteados, calvície, em vez de roupas finas, vestes de lamento, em vez de beleza, cicatrizes.
25 Зионниң қовуқлири зар көтирип матәм тутиду;
25 Seus homens cairão ao fio da espada; seus guerreiros morrerão no combate.
26 — ausente —
26 As portas de Sião lamentarão e prantearão por causa disso; e sem nada, ela se assentará no chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.