Salmos 8

Udi Bible (UDI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ay Həmişə Bakalo, ay beşi \+w Q'ončux\+w*!
1 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
2 Lap körpə əyloğo q'a döş ukala əyloğoval əyitp'esenst'a!
2 Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
3 Vi yaratmişi me göyə q'a
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
4 Fikirezbsa ki, amdar hik'k'ale! Ama Hun p'urumal şot'o eyexun ten c'evksa!
4 pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
5 Şot'o yaratmişat'an saycə göynul bakala angelxoxunen oq'a biq'i,
5 Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.
6 Şot'o Vi yaratmişit'oğoy loxol kalon laxi,
6 Tu o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:
7 Eğelxo, keçiyox, öküzxo,
7 Todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,
8 Göynul purk'ala q'uşurxo q'a dənizə bakala çəliyoxal,
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Ay Həmişə Bakalo, ay beşi Q'ončux!
9 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.