Salmos 7

Udi Bible (UDI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ay bez Buxačux bakala \+w Q'ončux\+w*, Vaz bač'an tarast'a!
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Tene düşmənen sa aslan k'inək' za śarek'on,
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Ay bez Buxačux bakala \+w Q'ončux\+w*! Əgər günax sa əş biq'ezusa,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 Zaynak' dost' bakalt'u pisluğbi
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 Barta bez düşmənen za şəp'eśi biq'eq'an,
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Ay \+w Q'ončux\+w*, hayza! Vi əcuğoy bəc'ük'esun k'ə baksuna ak'est'a,
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Mone, azuk'xo Vi hərrəmine gireğalt'un,
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 \+w Q'ončuğon\+w* azuk'xo divanbale!
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Ay düzgünt'oğoy tərəf bakala düzgün Buxačux,
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Za q'orişalo Buxačuxe!
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Buxačux düzgün divanbalone,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 İçoğoy tağala yaq'axun nu qaybakala pist'oğoynak'
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Mone, şot'oğoy elmoğo haq'ala silaxxo İz kiyel ext'ene,
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Əfçinen iz boş tum sakalo
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 T'iyə̌mint'aynak' kur kašk'alo
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 İz pisluğenal içune zərəl tadon,
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Düzgün bakala \+w Q'ončuğoy\+w* s'iyaz alabsa,
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.