Salmos 36
Udi Bible (UDI) vs ARA
1 Günaxbsun pis amdari ük'exune eysa,
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 İçuxun t'ema irəzine ki,
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 İz ǰomoxun pisluğ q'a əfçine c'eğon,
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 Bask'i galal pisluğbsunaxune fikirbsa,
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 Ay \+w Q'ončux\+w*, Vi nu badalbakala çuresun me dünyəne p'aq'ala şey tene,
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 Vi düzgünluğ buruxmux k'inək' kalane,
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 Ay Buxačux, Vi nu badalbakala çuresuni toy butene,
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Vi k'oje şot'oğo boşevk'ala bolluğ,
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 Şot'aynak' ki, Vast'ane yəşəyinşi orayin,
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Va çalxalt'oğo Vi nu badalbakala çuresuni k'ə baksuna ak'est'a ki,
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Ma barta içuxun irəzit'ay turin oq'a ç̌axç̌uxeśi tağaz,
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 Mone, bitet'un pisorox, turin oq'a ç̌axç̌uxeśi tat'unsa,
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.