Salmos 36

Udi Bible (UDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Günaxbsun pis amdari ük'exune eysa,
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 İçuxun t'ema irəzine ki,
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 İz ǰomoxun pisluğ q'a əfçine c'eğon,
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 Bask'i galal pisluğbsunaxune fikirbsa,
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Ay \+w Q'ončux\+w*, Vi nu badalbakala çuresun me dünyəne p'aq'ala şey tene,
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Vi düzgünluğ buruxmux k'inək' kalane,
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Ay Buxačux, Vi nu badalbakala çuresuni toy butene,
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Vi k'oje şot'oğo boşevk'ala bolluğ,
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Şot'aynak' ki, Vast'ane yəşəyinşi orayin,
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 Va çalxalt'oğo Vi nu badalbakala çuresuni k'ə baksuna ak'est'a ki,
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Ma barta içuxun irəzit'ay turin oq'a ç̌axç̌uxeśi tağaz,
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Mone, bitet'un pisorox, turin oq'a ç̌axç̌uxeśi tat'unsa,
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.