Salmos 148

Udi Bible (UDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 \+w "Q'ončuğo\+w* halalq'an baki" upanan!
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 Ay Şot'ay bito angelxo, "halalq'an baki" upanan,
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 Ay běğ, ay xaş, Şot'o "halalq'an baki" upanan,
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Ay ala bakala göyurxoy loxol bakala göyurxo, Şot'o "halalq'an baki" upanan,
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Barta mot'oğoy bitot'in \+w "Q'ončuğo\+w* halalq'an baki" peq'at'un,
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 Həmişəluğe laxi ost'aarbe \+w Q'ončuğon\+w* şot'oğo içoğoy gala,
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 \+w "Q'ončuğo\+w* halalq'an baki" upanan, ay oç̌ali ç̌oyel bakalorox!
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 Ay s'ə̌q' q'a təər, ay ı̌ǰ q'a duman,
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 Ay buruxmux q'a bito təpoox,
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Ay c'ələye iz beyne tarak'ala ə̌qnə heyvanxo q'a amdarxon c'evk'i otarişala heyvanxo,
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 Ay me dünyəni padçağxo q'a bito azuk'xo,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Ay cəyil ğarmux q'a xuyərmux,
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 \+w "Q'ončuğo\+w* halalq'an baki" upanan bitot'in!
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 İz azuk'a zorba biyone Şo,
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.