Salmos 147

Udi Bible (UDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 \+w "Q'ončuğo\+w* halalq'an baki" upanan!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Yerusalima təzədən biq'alone \+w Q'ončux\+w*,
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 Ük' xə̌xə̌t'oğo ük' tadalo,
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 Muč'uliğoy sayane ava Şot'in,
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Beş \+w Q'ončux\+w* kalane,
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Fağırxo ěqevk'alo,
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Mə̌ğur mə̌ğpi şükürbanan \+w Q'ončuğo\+w*,
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Göynul asoyxo girbi oç̌ali loxol ağala śik'alo,
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Ə̌qnə heyvanxoy yema p'ap'esp'alo,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Nə iz ěk bəyic' bakalo,
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 İzi laxi yaq'en tağalorox,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Ay Yerusalim, \+w Q'ončuğoy\+w* s'iya alaba!
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 Vi darvazoğo ost'aarbi va q'orişalo,
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 Şip'luğe eçon Şot'in me Vi oç̌ali amdarxoynak',
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 Oç̌ala əmirbsun q'a
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Ǐǰene but'k'on Şot'in oç̌ali ç̌oya ləyifen but'k'ala k'inək',
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Təəre hari baron alaxun ǰě barala k'inək',
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Sa əyitene xebi śik'on Şot'in me buzurxo,
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 İzi əyitəne pi Şot'in İak'ovaxun baki nəsilə,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Q'erəz mani milləteynak'e bey mot'oğo?
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.