Lucas 21
Udi Bible (UDI) vs VC
1 İsusen xrama bakala nəziri q'utin t'ǒğǒl nəzir laxala dövlətlü amdarxone běğsay.
1 Levantando os olhos, viu Jesus os ricos que deitavam as suas ofertas no cofre do templo.
2 Şot'in sa kəsib süpür çuğoyal nəziri q'utina p'ə̌ lep't'on təngə laxsuna anek'i.
2 Viu também uma viúva pobrezinha deitar duas pequeninas moedas,
3 İsusen pine: «Və̌x düzinəz nex: me kəsib süpür çuğon bitot'uxun gele təngəne laxi.
3 e disse: Em verdade vos digo: esta pobre viúva pôs mais do que os outros.
4 Şot'aynak' ki, bitot'in içoğoy bakala ganuxunt'un laxi, me çuğon isə iz kəsib ganuxun, iz xaşluğeynak' kiyel bakalt'une tadi».
4 Pois todos aqueles lançaram nas ofertas de Deus o que lhes sobra; esta, porém, deu, da sua indigência, tudo o que lhe restava para o sustento.
5 T'iya bakalt'oğon xrame q'əşəng ǰěyurxoxun, Buxačuğoy s'iyal laxeśi payurxoxun exlətbat'an İsusen pine:
5 Como lhe chamassem a atenção para a construção do templo feito de belas pedras e recamado de ricos donativos, Jesus disse:
6 «T'etər ğimxo eğale ki, və̌n memiya ak'alt'oğoxun hik'k'al tene mandal. J̌ěne loxol ǰě tene mandal, bito oç̌alaxun barabar bakale».
6 Dias virão em que destas coisas que vedes não ficará pedra sobre pedra: tudo será destruído.
7 Şot'oxun xavart'un haq'i: «Məəlim, me Vi piyorox hevaxt' bakale? Me əşurxoy ı̌šalayinşaksuna mani möcüzəlü nišanxon ak'est'ale?»
7 Então o interrogaram: Mestre, quando acontecerá isso? E que sinal haverá para saber-se que isso se vai cumprir?
8 İsusen pine: «Eht'iyat'lu bakanan, feret' ma bakanan! Şot'aynak' ki, Bez s'iyen gele amdaren hari "zu Şozu", "vaxt' ı̌šalayinşakene" uk'ale. Şot'oğoy bač'anexun ma baft'anan.
8 Jesus respondeu: Vede que não sejais enganados. Muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e ainda: O tempo está próximo. Não sigais após eles.
9 Davoğoy q'a amdarxoy ěq'esuni s'iya ibakat'an ma q'ı̌banan. Şot'aynak' ki, morox süft'ə bakalane. Ama mo hələ axır tene».
9 Quando ouvirdes falar de guerras e de tumultos, não vos assusteis; porque é necessário que isso aconteça primeiro, mas não virá logo o fim.
10 Oşa şot'oğo metəre pi: «Azuk' azuk'i, padçağluğ padçağluği loxol ěqeğale.
10 Disse-lhes também: Levantar-se-ão nação contra nação e reino contra reino.
11 Ost'aar oç̌al galpsunxo, hər gala busaluğ, pis azarxo saal dəhşətlü əşur bakale, göyenal yax möcüzəlü nišanxo ak'est'ale.
11 Haverá grandes terremotos por várias partes, fomes e pestes, e aparecerão fenômenos espantosos no céu.
12 Ama bito me əşurxoxun běš Za görə və̌x biq'alt'un, təqibbalt'un, zindanxo badalt'un. Və̌x sinagogxo q'a padçağxoy saal kalaluğbalxoy běš coğab tast'eynak' taşalt'un.
12 Mas, antes de tudo isso, vos lançarão as mãos e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, levando-vos à presença dos reis e dos governadores, por causa de mim.
13 Morox və̌ynak' Mǔq Xavara yəymişbseynak sa fürsət bakale.
13 Isto vos acontecerá para que vos sirva de testemunho.
14 Və̌nal saturběš k'ə coğab tast'uni barada ma fikirbanan.
14 Gravai bem no vosso espírito de não preparar vossa defesa,
15 Şot'aynak' ki, Zu və̌x t'etər sa exlətbsuni yönə avabaksun q'a haq'ıl tadoz ki, ef běš c'eğalt'oğoy saycət'in nə ef sa əyitə p'ə̌ bes tene bakal, nəəl ki şot'ay běš çurpes tene bakal.
15 porque eu vos darei uma palavra cheia de sabedoria, à qual não poderão resistir nem contradizer os vossos adversários.
16 Tet'ər bakale ki, və̌x lap ef nanoğon, bavoğon, viçimoğon, q'oomxon q'a dost'urxonal biq'est'alt'un, və̌xun bəzit'oğo besp'esaldalt'un.
16 Sereis entregues até por vossos pais, vossos irmãos, vossos parentes e vossos amigos, e matarão muitos de vós.
17 Za görə bitot'in və̌x nifrət balt'un.
17 Sereis odiados por todos por causa do meu nome.
18 Ama ef belxun sa popal kam tene bakal.
18 Entretanto, não se perderá um só cabelo da vossa cabeça.
19 Hər şeya portbsunen ef elmoğo çark'est'alnan.
19 É pela vossa constância que alcançareis a vossa salvação.
20 Q'oşunxoy Yerusalimi bip' t'ǒğə̌ haq'layinşbsuna ak'at'an avabakanan ki, şot'ay vərən baksuni vaxt' ı̌šalayinşakene.
20 Quando virdes que Jerusalém foi sitiada por exércitos, então sabereis que está próxima a sua ruína.
21 T'e vədə İudeyina bakalorox bito buruxmoğoq'at'un t'it'eri, barta şəhəre bakalorox t'et'iin c'ereq'at'un, şəhərexun t'ǒǒx bakalorox isə tet'iya maq'at'un baśi.
21 Os que então se acharem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade retirem-se; os que estiverem nos campos não entrem na cidade.
22 Şot'aynak' ki, me ğimxo həyif haq'ala ğimxo bakale, bito śameśiyorox bex p'ap'ale.
22 Porque estes serão dias de castigo, para que se cumpra tudo o que está escrito.
23 T'e ğimxost'a bǐhi çupuğoy q'a döş tadala çupuğoy vay hala! Şot'aynak' ki, me ölkin bel kala bələ eğale, Buxačuğoy əcuğal me azuk'i bel barale.
23 Ai das mulheres que, naqueles dias, estiverem grávidas ou amamentando, pois haverá grande angústia na terra e grande ira contra o povo.
24 Şorox q'ılıncaxun biyalt'un, q'erəz millətxonal şot'oğo kiyel badi içoğoy əsir balt'un. Hametərəl, Yerusalim q'erəz millətxoy kiyel bakala vaxt' çark'amin, şəhər şot'oğoy turin oq'a ç̌axç̌uxeğale.
24 Cairão ao fio de espada e serão levados cativos para todas as nações, e Jerusalém será pisada pelos pagãos, até se completarem os tempos das nações pagãs.
25 Göynul bakala běğen, xaşen, muč'uliğon möcüzəlü nišanxo ak'est'alt'un. Millətxo oç̌ali ç̌oyel bakala dənizi gürultinaxun q'ı̌ya baft'alt'un, şot'oğon koruğ ak'alt'un.
25 Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Na terra a aflição e a angústia apoderar-se-ão das nações pelo bramido do mar e das ondas.
26 Oç̌ali loxol eğala bəlinəxun amdarxon içoğo aç̌esp'alt'un, şot'aynak' ki, göynul bakala p'lanet'xo jı̌k'eğale.
26 Os homens definharão de medo, na expectativa dos males que devem sobrevir a toda a terra. As próprias forças dos céus serão abaladas.
27 T'e vədə şot'oğon Amdari Ğare asoyxoy loxol tamtarağen q'a İz kala zoren eysuna ak'alt'un.
27 Então verão o Filho do Homem vir sobre uma nuvem com grande glória e majestade.
28 Me əşurxo bex p'ap'sa burqat'an tikbaki ef bula alabanan, şot'aynak' ki, ef çark'esun ene ı̌šane».
28 Quando começarem a acontecer estas coisas, reanimai-vos e levantai as vossas cabeças; porque se aproxima a vossa libertação.
29 Oşa İsusen şot'oğoynak' sa məsələl eneçeri: «İncilnə xoda q'a mandi xodurxo běğanan:
29 Acrescentou ainda esta comparação: Olhai para a figueira e para as demais árvores.
30 şot'oğon xazal qayk'at'an və̌n mot'o ak'i avananbaksa ki, yəy ene ı̌šane.
30 Quando elas lançam os brotos, vós julgais que está perto o verão.
31 Haketərəl və̌n me şeymoğoy burqesuna ak'at'an avabakanan ki, Buxačuğoy padçağluğ ı̌šane.
31 Assim também, quando virdes que vão sucedendo estas coisas, sabereis que está perto o Reino de Deus.
32 Və̌x düzinəz nex: hələ me nəsil c'ovaki tağamin morox bito bex p'ap'ale.
32 Em verdade vos declaro: não passará esta geração sem que tudo isto se cumpra.
33 Göy q'a oç̌al c'ovaki taneğon, ama Bezi əyitmux sal sa vədə c'ovaki tene tağon.
33 Passarão o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.
34 Běğanan ki, ef fikir tarapsuni, ǔğsuni saal hetər yəşəyinşbsuni loxol maq'an baki, tene t'e ğinen və̌x bürdən biq'ale, sal ef xavaral tene bakal!
34 Velai sobre vós mesmos, para que os vossos corações não se tornem pesados com o excesso do comer, com a embriaguez e com as preocupações da vida; para que aquele dia não vos apanhe de improviso.
35 Axıri t'e ği oç̌ali ç̌oyel yəşəyinşala amdarxoy bitot'aynak' eğale.
35 Como um laço cairá sobre aqueles que habitam a face de toda a terra.
36 Və̌nal ef bel eğala me bəloğoxun çark'eśi Amdari Ğare běš ç̌omas'i çurpes bakseynak' afırıpsunaxun çurmapanan».
36 Vigiai, pois, em todo o tempo e orai, a fim de que vos torneis dignos de escapar a todos estes males que hão de acontecer, e de vos apresentar de pé diante do Filho do Homem.
37 İsusen hər ği xrama amdarxo zomebsay, üşena isə taśi Zeytuni burux uk'ala galane c'ovakest'ay.
37 Durante o dia Jesus ensinava no templo e, à tarde, saía para passar a noite no monte chamado das Oliveiras.
38 Savaxt'an üşenen isə camaat İsusa ǔmǔxlaxseynak' Şot'ay t'ǒğǒl, xramat'un eysay.
38 E todo o povo ia de manhã cedo ter com ele, no templo, para ouvi-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.