João 20

Udi Bible (UDI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Şamat'i samci ğine üşenen, hələ bayinq' vədine magdallu Mariya İsus laxeśi mağarinane hari. Şot'in anek'i ki, mağarin ǰomoxun t'ə̌p'ə̌k' ǰě t'ık'ıreśene.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Şot'aynak'al t'it'eri Simon P'et'eri saal İsusi ən gele çureğala t'e soğo şagirdi t'ǒğǒl hari pine: «Q'ončuğo mağarinaxun taşeret'un, mayat'un laxe teyan ava».
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 P'et'er saal t'e soğo şagird mağarinat'un taśi.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Şorox sagala t'it'unst'ay, ama t'e soğo şagird P'et'eraxun yeyine t'ist'ay, şot'o görəl mağarina süft'ə şone p'ap'i.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Şot'in k'os'baki anek'i ki, kətani bəzurxo t'iya bitene, ama bona tene baśi.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Şot'ay bač'anexun Simon P'et'eral hari p'anep'i, şo mağarin boş baśi biti kətan bəzurxo
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 saal İsusi bula bəc'ürpi dəsmərə anek'i. Dəsmər kətan bəzürxoy t'ǒğǒl təə, q'erəz sa gala cöycə bəc'ür mandeney.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 T'e vədə mağarina süft'ə p'ap'i t'e soğo şagirdal bona baśi mot'oğo ak'i věne baki.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Ama şot'oğon İsus p'uri ganuxun běyinbakalane uk'ala Ǐvel Śama hələ tet'un q'amişaksay.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Hametər, şagirdxo p'urum içoğoy mandala galat'un qaybaki.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Mariya isə ǒnǒk'a mağarin çölin tərəf çurpeney. Şot'in ǒnǒk'a-ǒnǒk'a k'os'baki mağarin bonane běği.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 T'et'iya mas'i paltar lapi p'ə̌ angele ak'i: soğo İsusi meyidə laxi gane best'a, t'e soğo isə turmoğost'a arśeney.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Şot'oğon Mariyaxun "ay çuux, het'aynak'en ǒnǒne?" pi xavart'un haq'i. Mariyanal şot'oğo pine: «Bezi Q'ončuğo taşeret'un, maya laxsunal tez ava».
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Mot'o pit'uxun oşa bač'ane fırıpi İsusi t'et'iya çurpsuna anek'i, ama Şo İsus baksuna tene avabaki.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 İsusen şot'oxun xavare haq'i: «Ay çuux, het'aynak'en ǒnǒne? Şun qə̌vesa?» Mariyan Şot'ay bağban baksuna zəndbi pine: «Ağa, əgər Şot'o hunen taşeresa, maya laxsuna za upa, zu Şot'o ext'oz».
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 T'e vədə İsusen şot'o pine: «Mariya!» Mariyanal fırıpi İsusa əbrani muzin "Ravvuni!" pine. ("Ravvuni" məəlim upsune).
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 İsusen şot'o pine: «Za ma biq'i efa, şot'aynak' ki, Zu hələ Bavay t'ǒğǒl tez ěqeśe. Ama Bezi viçimoğoy t'ǒğǒl taki, şot'oğo upa ki, Bezi Bava bakala k'inək' efiyal Bava bakalt'ay, Bezi Buxačux bakala k'inək' efiyal Buxačux bakalt'ay t'ǒğǒlez ěqesa».
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Magdallu Mariya şagirdxoy t'ǒğǒle hari, şot'oğo "Q'ončuğo azk'i!" pine. Oşa İsusen içu pit'oğo bitova şot'oğo avabakesedi.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Hat'e ği - şamat'i samci ğine biyəsç̌oye şagirdxo p'urum sagalat'uniy. Şot'oğon iudeyxoy kalat'oğoy q'ǐyexun içoğoy bakala k'oǰin ç̌omo kiritp'et'uniy. Ama İsus bona baśi şot'oğoy boş çurpi pine: «Və̌ynak' xeyirq'an baki!»
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Mot'o pi şot'oğo iz kulmoğo saal börinəne ak'est'i. Şagirdxon Q'ončuğo ak'i gele mǔqt'un baki.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 İsusen şot'oğo p'urum pine: «Və̌ynak' xeyirq'an baki! Bavan Za yaq'abi k'inək' Zuval və̌xez yaq'absa».
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Mot'o pit'uxun oşa şot'oğoy loxol fupi pine: «Ǐvel Urufa haq'anan!
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Və̌n şi günaxxo bağışlayinşaynan, şo bağışlayinşakale, şi günaxxo nu bağışlayinşaynan, şo bağışlayinşakinut mandale».
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Ama p'as's'e şagirdaxun soğo, "Əkiz" k'aleğala T'omas, İsus İz şagirdxo ak'eğat'an şot'oğoy t'ǒğǒl tene buy.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 T'e soğo şagirdxonal T'omasa "Q'ončuğo ayank'i" uk'at'an şot'oğo pine: «Əgər Şot'ay kiyel misp'aren qaypi yaroğo nu ak'ayiz, misp'ari ganxo bezi kul nu laft'ayin, İzi börineyal kula nu laxayiz, zu mot'o větezbakon».
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Muğ ğinaxun oşa İsusi şagirdxo p'urum k'oya gireğat'an T'omasal şot'oğoy t'ǒğǒley. Ç̌omxo kirit baalkayin, İsus bonane baśi. Şot'oğoy arane çurpi pine: «Və̌ynak' xeyirq'an baki!»
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Mot'oxun oşa T'omasane pi: «Vi k'əşinə miya laxa, Bezi kulmoğo běğa, vi kula boxoda, Bezi börine laxa. Ma süpələyinşaka, vě baka!»
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 T'e vədə T'omasen pine: «Hun bezi Q'ončuxnu, bezi Buxačuxnu!»
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 İsusen isə şot'o coğabe tadi: «Hun Za ank'i pin vě baki? Ak'inut' vě bakalorox isə he bəxt'əvərt'un!»
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 İsusen İz şagirdxoy piin běš q'erəzəl gele möcüzəlü nišanxone ak'est'ey, manu ki, me girke boş tene śameśe.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Ama memiya bakalorox şot'aynak'e śameśe ki, və̌n İsusi Xrist'os, Buxačuğoy Ğar baksuna věbakanan, vě bakiyal Şot'ay s'iyen yəşəyinş haq'anan.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.