João 21
PULU YEMONGA UNGU KONDEMO (UBU-ANDELALE) vs AAI
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pe Yesusi Tapirias Nomu ⸤aku nomumunga imbi se Gallilli kanumu⸥ aku nomu kelona ‘Ono yu kelko kanangi.’ nimba lombili andolima moloringina orumu. Orumu kanoringi mele semanemo i-sipa:
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Saimono Pita kinia, Tomasi (yunga imbi se Didimasi) yu kinia, kolea Gallilli disiriki Kena taono ye Nataniele kinia, Seperi malo talo kinia, lombili andoli ye talo lupa kinia, ono seluna maku toko moloringi.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Saimono Pitane Yesusi lombili andoli marendo nimbale: “Na oma li-pukuru.” nirimu kinia
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Kanu-kinia ena mundi wendo ombá serimu kinia Yesusi no kelona gilierimu-na-kolo lombili andolimane ‘Yu Yesusi.’ ningu kanoko imbi naa siringi.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Yesusini ono mangilipa nimbale: “Nanga kangoma, oma mare língiye?” nirimu.
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 Yuni nimbale: “Sipi kumbikundu gilkuli oma lili walemo ki-lomekondo nona mania mundangi. Mare manda lingí.” nirimu. Kanu-kinia yuni nirimu mele seringi kinia oma paa awisili walena omba sukundu purumu-kulu sipina ola lingí pereringi.
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 Aku serimu-kulu kanopale Yesusi yunga konopu mondorumu lombili andoli yemone Pitando nimbale: “Ne yemo Ye-Awilimu lepomo.” nirimu. Yuni “Ne yemo Ye-Awilimu lepomo.” nirimu-kulu pilipale Saimono Pita yunga wale-pakoli ola pakorumumu kongono sembando kulupa taltorumumu kelepa lipa pakopa pukua topa nona mania pumba no lepa kelona ultu purumu.
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 We lombili andolima sipina oma peke lepa perimu walemo kunduku mengo Pita lombili akileko puringi. Ono no kelona nondoko pungí mele manda manjeli wane anderete mita mele lierimu-kulu manda puringi.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 No kelona ultu pungu kanoringi kinia sepe se nomba perimuna oma mare kaloli perimu kanoko, pellawa kaloli mare lierimu kanoringi.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Yesusini onondo nimbale: “Andi oma liku mengo okomelemanga mare mengo waa.” nirimu.
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Kanu-kinia Saimono Pita sipina ola pumba oma perimu walemo kundupa memba no kelona ultu orumu. Oma walemo peke lierimu, oma walena sukundu wane anderete pipiti tere oma paa awilima perimu-na-kolo wale sungu naa nirimu.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Yesusini onondo nimbale: “Kere-langi ongo naa.” nirimu. Lombili andolimane ‘I yemo yu sika olionga Ye-Awilimu.’ ningu pilkuli yu sika molorumu mele mangilku pilingíndu pipili koloringimunga ononga ye sene “Nu nawe?” nimba mangilipa naa pilierimu.
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 Yesusi omba pellawa kalolima lipa ono moke sepa sipa, pe omama aku sipa lipa ono moke sepa sirimula.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 Yesusi kolopa lomboropa ola molopale, i sepa molorumu, u wale talo ‘Yu lomboropo ola molorundu we molio mele kanangi.’ nimba lipa ora sirimu mele imu wale yopoko-sipa serimu.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Kere-langi nongo pora siringi kinia Yesusini Saimono Pitando nimbale: “Jono malo Saimono, i yemane na konopu mondolemele mele maniandopa, nuni na konopu mondoleno mele sika paa olandopaye?” nirimu.
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Yesusini kelepa wale talo-sipa nimbale: “Jono malo Saimono, sika nuni na konopu mondoleno molo móloye?” nirimu.
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Wale yopoko-sipa Yesusini Pitando nimbale: “Jono malo Saimono, na konopu mondolenoye?” nirimu.
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 “Nane nundu paa sika nimbu sikirumu: “U nu kango-kinia molkole nu nunu wambale panjiku, nu nunu senga punindu konopumuni pilkuli purunu, aku-na-kolo nu anda lekole nunga kitolo siniu sini kinia ye sene lupa nunga wambale panjindipa, nu ‘naa pumbú.’ nini koleana memba pumbá.” nikiru.” nirimu.
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Yesusini ⸤i ungu-iku torumu akumu⸥ Pulu Yemonga imbi ambolopa paka tondombando Pita toko kondonge kolomba mele nirimu. Aku nimbale yuni Pitando “Na lombili ou.” nirimu.
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Pitane topele topa Yesusini konopu mondorumu lombili andoli yemo kanorumu kinia akilepa olo lombili orumu. (Pitane kanorumu yemo yu u Yesusi pea kere-langi nongo moloringi kinia yu Yesusi molorumuna nondopa molopa nimbale: “Ye-Awilimu, olionga ye nawene nu opa-touma lipa simbaye?” nirimu kanu yemo.)
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Pitane kanu yemo kanopale Yesusi mangilipa nimbale: “Ye-Awilimu, ne yemo nambi sembaye?” nirimu.
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Yesusini pundu topa nimbale: “‘Na kelepo yando ombóndo yu u konde molopili.’ nindu liemu nunga kongonomoye? Nu na lombili ou.” nirimu.
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Yesusini aku nirimu-kulu pilkuli ungu se anju anju genupilima ningu siringi mele i-sipa: “I lombili andolimu kolou naa kolomba.” niringi. Aku-na-kolo Yesusini “Yu naa kolomba.” ni naa nirimu. “‘Na kelepo yando ombó kinia yu u we konde molopili.’ nindu liemu nunga kongonomoye?” nirimu.
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Kanu lombili andolimu yuni aku ulu wendo orumuma pali kanorumu mele nimba sipa bokuna torumu. Kanu yemo olio pilielemolo ‘Yuni kanorumu mele nimba silimúmu paa sika nilimú.’ nimbu pilielemolo.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Yesusini ungu awisili serimuma kepe. Ungu serimuma pali bokuna tolemolánje i ma-koleana si nilka, boku akuma manda naa taltolemolánje.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.