Apocalipse 10
PULU YEMONGA UNGU KONDEMO (UBU-ANDELALE) vs VC
VC Versão Católica
1 Aku uluma pora nirimu kinia pe angello enge nili se mulu-koleana mania orumu kanorundu. Yu kupamo wale-pakoli mele pakopa, yunga pengena ola wambiye kolomba-kaweya lepa, yunga kumbikeremo ena mele pa sepa, yunga kimbutolo ulka simu sepene nomba peli none sepa gilierimu.
1 Vi então outro anjo vigoroso descer do céu, revestido de uma nuvem e com o arco-íris em torno da cabeça. Seu rosto era como sol, e as suas pernas como colunas de fogo.
2 Yu boku kanga kimboli se wendo lipa ambolopa gilierimu. Yunga kimbu lomekondo nomu-kusana kulupa, koyakondo mana kulupa,
2 Segurava na mão um pequeno livro aberto. Pôs o pé direito sobre o mar, o esquerdo sobre a terra
3 lopa-posi llayonone tondolo mundupa kalli nilimú mele aku sipa yuni tondolo mundupa ru nirimu. Tondolo ru nirimu kinia mulú yopoko-pakara tokole onono ungu mare niringi.
3 e começou a clamar em alta voz, como um leão que ruge. Quando clamou, os sete trovões ressoaram.
4 Kanu-kinia mulú yopoko-pakara toko ungu niringi mele pilipuli bokuna tombo serindu kinia mulu-koleana ungu se wendo orumumu pilierindu. Akumuni nimbale: “Mulú yopoko-pakarane ungu níngi mele nunga konopuna mindi piliani. Bokuna imbi naa tou.” nirimu.
4 Quando cessaram de falar, dispunha-me a escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia: Sela o que falaram os sete trovões e não o escrevas.
5 Kanu-kinia angello kimbu se nomu-kusana kulupa se mana kulupa gilierimu u kanorundu kanumuni yunga ki-lomekondo mulu-koleana ola mundorumu.
5 Então o anjo, que eu vira de pé sobre o mar e a terra, levantou a mão direita para o céu
6 Alieli molopa mindi pulimú yemone mulúma sepa akuna méle lemóma sepa, mamo sepa mana-mélema sepa, nomu-kusamo sepa akuna molemele mélema serimu aku yemonga imbi lepa mi lepa nimbale: “Pulu Yemone “Sembó.” nirimu uluma kamu sembá walemo wendo okomo.
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, que criou o céu e tudo o que há nele, a terra e tudo o que ela contém, o mar e tudo o que encerra, que não haveria mais tempo;
7 Bikollo yopoko-pakara ambolko gilimili angellomanga yopoko-pakara sipamone yunga bikollomo ungu simba kanu walemanga Pulu Yemone u nimba para naa sipa lopi-sepa sepa panjerimu mele kamu wendo ombá. U yunga kendemande-yema yuni ungu-umbu tondorumuma pilku yomboma ningu siringi yemando nirimu mele, aku sipa kamu wendo ombá.” nirimu.
7 mas nos dias em que soasse a trombeta do sétimo anjo, se cumpriria o mistério de Deus, de acordo com a boa nova que confiou a seus servos, os profetas.
8 Kanu-kinia ungu u mulu-koleana wendo orumu pilierindumuni kelepa wale talo-sipa nirimu pilierindu kinia nimbale: “Nu pungu, angellomo nomu-kusana kinia mana kulupa gilipa boku kimbolimu wendo lipa kína ambololemomo pungu li-pou.” nirimu.
8 Então a voz que ouvi do céu falou-me de novo, e disse: Vai e toma o pequeno livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e a terra.
9 Aku nirimu pilipuli angellomo gilierimuna pumbu “Boku kanga kimbolimu na si.” nirindu.
9 Fui eu, pois, ter com o anjo, dizendo-lhe que me desse o pequeno livro. E ele me disse: Toma e devora-o! Ele te será amargo nas entranhas, mas, na boca, doce como o mel.
10 ⸤Aku nirimu kinia pilipuli⸥ angellomonga kína ambolorumu boku kangamo na lipu norundu. Norundu kinia pilimu-no mele songo serimu-na-kolo nombo merekendo mundorundu kinia na olona norumu.
10 Tomei então o pequeno livro da mão do anjo e o comi. De fato, em minha boca tinha a doçura do mel, mas depois de o ter comido, amargou-me nas entranhas.
11 Kanu-kinia ungu sene nando nimbale: “Nane nu u ungu-umbu tondorunduma nuni pilku yomboma ningu sirinu mele kiniá kangi lupa lupa gilieli yomboma kinia, kolea lupa lupa molemele yomboma kinia, ungu lupa lupa lemele yomboma kinia, ye nokoli kingima kinia, ono pali uluma wendo ombá mele “kelko ningu si.” nimbú kinia kelko ningu sini.” nirimu.
11 Então foi-me explicado: Urge que ainda profetizes de novo a numerosas nações, povos, línguas e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.