1 Coríntios 8

PULU YEMONGA UNGU KONDEMO (UBU-ANDELALE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kiniá ultu molemele yombomane we-mélema anjiku “Olio nokolemele pulu yomboma.” ningu kere-langi popo toko kalko silimili kere-langimanga ⸤ungu se ono Korini yombomane pepá toko na siku mangilieringimunga ungu se niembo: Ono marene⸥ “⸤Aku ulumu semolo mele⸥ olio pilipa kondoli pelemo.” ⸤nilimili⸥. ⸤Akumu sikanje-na-kolo⸥ ‘Pilipa kondoli’ aku ulumuni ‘Olio kála samili.’ nilimú; yomboma konopu mondoli ulumuni yomboma ‘Karasi sika.’ ningu kuru mondolemele ulumu sepa tondolo mundundulimú.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Ye sene ‘Na akumu paa pilipu kondolio.’ konopu lemó yemo yunga pilipa kondolimu mimi sipa u naa pelemo.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Aku-na-kolo ye sene Pulu Yemo konopu mondolemo kanu yemo Pulu Yemone yu paa kanopa imbi silimú.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Aku kene we-mélema anjiku “Olio nokolemele pulu yomboma.” ningu kere-langi popo toko kalko silimili kere-langima ⸤Karasinga yomboma⸥ nongemonga ungu se niembo: Ono-kinia olio pilielemolo, ‘Mélema anjikuli “Olio nokolemele pulu yomboma.” nilimili aku mélema sika mélse mólo; we kolo toko anjilimili. Pulu yombo awisili naa molemele; selu mindi molemo.’ akumu olio pilielemolo.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Molo yombomane “Pulu yomboma” ningu, “Yombo awilima.” ningu popo tolemele pulu yombo awisili na-kolo sika mulu-koleana molo ma-koleana sika molemolánje kepe
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 olio ⸤Karasinga yombomane⸥ pilkimulu, ‘Pulu Ye selumu mindi molemo. Yu olionga Lapa. Yu mindi mélemanga pali Pulu Yemo. Olio ‘yunga yomboma mindi molangi.’ nirimu-na yunga yomboma molemolo. Ye-Awili selumu mindi molemo, akumu Yesusi Karasi. Yuni mélema pali serimu; konde mololi ulu-pulumu yuni olio ⸤mana-yomboma⸥ silimú.’ nimbu pilielemolo.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Akumu ⸤olio mare pilielemolo⸥-na-kolo ⸤Karasinga⸥ yombo mare akumu naa pilielemele. ⸤Karasinga⸥ yombo marene kanu pulu yombo kolo tolima ‘Olio nokolemele pulu yombo sikama.’ ningu pilieringi mele kiniá kepe aku siku pilkuli, ultukundu yombomane we-mélema popo toko kere-langi kalko silimili kere-langi kanuma nongole, ‘Imu pulu yombo sikama popo toko kalongi.’ ningu pilkuli nolemele kinia ono mimi sipa konopu naa pelemo. Ono mimi sipa konopu naa pelemomonga ‘Sepo kondokoro molo sepo kinjikirunje.’ ningu konopu awisili kimbu sikuli ‘Kanu kere-langima nolemolomonga olionga konopukundu sepo kalaro mondolemolo.’ ningu pilielemele.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Aku-sipa na-kolo kere-langi nolemolo akumane olio Pulu Yemo molemona nondopa naa memba pulimú. Kere-langi naa nolemolo ulumuni Pulu Yemone olio kanopale ‘Ulu se seko kinjikimili.’ nimba kanomba ulu se naa selemo. Molo kere-langi nomulu liemu Pulu Yemone olio kanopale ‘Ulu se seko kondokomele.’ nimba naala kanomba. ⸤Kere-langimane Pulu Yemone ‘olio molko kondokomele molo molko kinjikimili.’ nimba kanomba ulu se naa selemo.⸥
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Aku-sipa na-kolo mimi siku kanaa! ‘Kere-langi se manda nomolo.’ konopu lekole nonge kinia unguri naa sembá-na-kolo onone ‘Aku sipu semolo kinia Karasinga yombo se konopu tondolo naa pulimú yombo sene kanopale ‘Aku kere-langima nombó kinia sepo kinjimbu.’ konopu lemba kere-langima nombánje.’ ningu pilkuli ⸤mimi siku pilku nangi⸥.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Ononga ⸤pilipa kondolemo yombo se⸥ mélse ulka senga anjiku “Nanga pulu yombomo.” ningu popo tolemele mélemonga ulkana pumba pulu yombo kolo tolimu popo toko kere-langi kalko singí kere-langima nombá kinia ⸤Karasinga⸥ yombo se konopu tondolo naa pumba mimi sipa naa pilielemo yombo sene kanopale ‘Yu kere-langi akuma pumba nokomo mele na akumu nombó kinia unguri naa sembá.’ nimba pilipale yu kepe sukundu omba kanu kere-langi pulu yombo kolo tolimu popo toko kalonge kere-langi mare nombála.
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Ononga yombo se ‘Pulu yombo kolo tolima unguri mólo. Kere-langi popo toko aku mélemo silimili kere-langima unguri mólola.’ nimbale kere-langima nombámonga Karasinga yombo konopu tondolo naa pulimú yombomo, yunga genu, Karasi yunga nimba kolali sepa kolondorumu kanu yombomo, ‘Kamu ulu-pulu-kirima sepa, kamu mindili nomba molopa kinjimba.’ nimbale aku sembá. ⸤Akumu manda naa sembá.⸥
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Onone aku siku ononga genu se konopu tondolo naa pulimú yombomo seko kinjiku, yunga konopumu seko sembambu silimili kinia Karasi seko kinjilimilila.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Akumunga, kere-langi noliomane nanga genumu ‘molopa kinjepili.’ niliu liemu manda na aku kere-langima kelepo paa naa nombó. Nane ulu se sembomonga yu ulu-pulu-kirima sembá liemu na ulu akumu paa kamu naa sembó.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.