Hebreus 1
God An Dura Bobaibasit Boboun (UBR) vs ARC
1 Ainau ainau bag God ra sigaraba maiau aubairuruotis auris eta magis magis auris on ikakafun ato osi simisir wawat agirit auris atonio dura on sikasones,
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 baise ari ra nin tamama on God Toun Natun’ai on ot aurit ikakafun. On Toun Natun irubinai ato bobo engon tafanamai sen on engon On itinoanai mes, ato Natun emon on tafanamai bobo engon ifouren on ari sen.
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Natun an ratafin an kudidir ebiyoboet God on faiwarin bag, On an Itin on Taman ba, ato On an dura faiwarinai on bobo engon tutufin ebotanen. On irabob ato sabu asi bokomas emon on igumidaris, namon On God Faiwarin Maiau safamai emama on an asumaiauai imair.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 On mes Natun on inat gagamin bag imatar men anea engon ba, ato God Natun Wabin ibitai on gagamin bag men osi anea wabis ba.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Yabin God on men meyan an anea tani aurin iyau,
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 Ato God Natun abou iniyafarai innat au tafanam men on, arimon inau,
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Atonio dura on anea auris ikakafun iyau,
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 Baise God atonio dura on Natun aurin iyau,
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 Om bobo totoris wat auris on uinuabo, ato bobo komasis auris on usisiweien; on mes God, Om am God on irubinem baibad item bobo engon auris uninetewar mes, ato On yasisir an momon ibo imutem onai Om baibad gagamin item, men tuturam fani ba.”
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 Mat On aurin iyau,
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 Osi tafanam on arimon engon sintumai insawar, baise Om on arimon nana wantoan unama; osi arimon engon ara beber ba siniatamanis.
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Om arimon osi on ara beber ato usit tabitakwakwarit on ba unanu mabinai unyein; ato ara beber ba arimon uniwambir, baise Om on arimon nana wantoan unama ato am kwanda on men meyan insawar.”
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 God atonio dura on men anea tani aurin iyau:
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Baise anea engon on asir ayu wat ato osi on God sebiagirai; ato On iyafares osi sabu yawas sinboai aurin on sinibaisis.
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.