Mateus 26
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI
1 Ti cꞌalal laj yal yech ti Jesuse, jaꞌo liyalboticotic noxtoc, voꞌoticotic li yajchancꞌopoticotique:
1 Jesu bi’obaibiyih ufunamaim, ana bai’ufununayah isah eo,
2 ―Anaꞌojic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan li sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌtique. Jaꞌo chiꞌaqꞌue entrucal, chisjipanic ta cruz, voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xiyutoticotic.
2 “Kwanaso’ob veya rou’ab ufunamaim Tar Nowaten ana hiyuw enan. Nati ana veya’amaim Orot Natun boro hinab rakit sabuw umahimaim hinayai hina’onaf.”
3 Ti totil paleetique, xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, xchiꞌuc ti cajmeltsanejcꞌoptique, istsob sbaic ta stiꞌ sna ti totil palee, jaꞌ ti Caifase.
3 Imaibo Firis ukwarih naatu regaregah ai’in etei firis gagamin Kaiafas ana baremaim hiru’ay.
4 Isaꞌic ti cꞌu to xi xuꞌ tsmucultsaquic ti Jesuse yuꞌun tscꞌan tsmilic.
4 Naatu Jesu wa’iwa’iramaim fatumin bain asabunin isan hiyakitifuw.
5 ―Más lec mu yaꞌuc jtsactic lavi ta qꞌuine naca me licuc o sjol li jchiꞌiltactique ―xut sbaic.
5 Baise hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawananamaim, anayabin rakit boro tanaku’ub was hinagiy.”
6 Ibat ta Betania ti Jesuse. Tey icꞌot ta sna Simón ti ip toꞌox ta leprae.
6 Jesu na Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana baremaim tit,
7 Tey icꞌot jun ants, yichꞌoj cꞌotel slimete meltsanbil ta alabastro ton, noj ta yaꞌlel muil nichim. Toyol tajmec stojol. Cꞌalal tey chotol ta mexa ti Jesuse, jaꞌo iscoconbe ta sjol ti sbel slimetee yuꞌun iyichꞌ ta mucꞌ.
7 mare ma bay eaa auman babin ta kibub kikimin kabay wabin alabaster imaim hikwak raiy ana baiyan gagamin hisuwai batabat bai na run Jesu aribun yan isuwai re.
8 Ti cꞌalal iquilticotic li voꞌoticotique, licapoticotic o.
8 Ana bai’ufununayah hi’itin yah so’ar hio, “Iti sawar i yabin en asir esisinaf.
9 Más lec ti ixchonuque, yuꞌun toyol stojol. Li stojole xuꞌ chichꞌ meꞌonetic ti yechuque ―xichioticotic.
9 Igewasin iti raiy ana baiyan tatayara’ah hitatubun kabay tatab, sabuw yababan wairafih tatitih.”
10 Ti Jesuse snaꞌoj ti cꞌusi ijnopticotique.
10 Baise Jesu so’ob abisa hio, imih iuwih eo, “Babin men yumatanamaim kwana’umih. Anayabin sawar gewasin maiyow ayu isau esisinaf.
11 Li meꞌonetique liꞌ onox achiꞌuquique. Li voꞌone muc bu jal liꞌ jchiꞌucoxuque.
11 Sabuw yababan wairafih boro mar etei bairi kwanama kwanibaisih, baise ayu i boro men mar etei bairi tanama’amih.
12 Ti liscoconbe li yaꞌlel muil nichime, jaꞌ seña ti chimuquee.
12 Iti babin ayu biyau raiy erabirab i ayu au morob isan eyayabuna.
13 Ta melel chacalbeic, chvinaj onox ta sjunlej balamil ti voꞌon chcacꞌ acuxlejalic ta sbatel osile. Chvinaj noxtoc ti liscoconbe yaꞌlel muil nichim li antse ―xiyutoticotic ti Jesuse.
13 Anababatun a tur ao’owen, tafaram wanawananamaim iti Tur Gewasin hinabibinan ana maramaim abisa gewasin iti babin sisinaf boro kik owe’owen na’atube auman hinabinan.”
14 Ti jun jchiꞌilticotic ti lajchavoꞌoticotic oe, jaꞌ ti Judas Iscariotee, ba scꞌopon ti totil paleetique.
14 Imaibo bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim orot wabin Judas Iscariot tit in firis ukwarih biyah tit,
15 ―¿Cꞌu yepal chavacꞌbecon mi chacacꞌbeic entrucal ti Jesuse? ―xut.
15 naatu ibatiyih, “Ayu Jesu anab kwa anabit boro abisa ayu kwanitu?” Naatu matanamaim kabay hibotait hiyab in 30 na’atube hiya’asair.
16 Ti Judase isaꞌ ti cꞌu to xi xuꞌ chacꞌ entrucal ti Jesuse.
16 Nati ana veya’amaim Judas ef ana gewasin nuwet Jesu batih isan.
17 Ti cꞌalal ilic li qꞌuin ti chichꞌ veꞌel pan ti muc bu yichꞌoj svuquesobil xchꞌute ―¿Bu chacꞌan ti chba jmeltsanticotic li chꞌiom chij ti ta jtiꞌtic ta sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌtique? ―xcuticotic ti Jesuse.
17 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw veya wantoro’ot bubusuruf, Jesu ana bai’ufununayah hina hio, “Menamaim kukokok Tar Nowaten ana bay anabogaigiwas?”
18 ―Batanic ta Jerusalén. Jaꞌ xcꞌot acꞌoponic li muchꞌu lec xcojtiquintique. “Liꞌ la chtal jtiꞌticotic ta ana li chij ta qꞌuine yuꞌun la poꞌot xa xmile li Jchanubtasvaneje”, xavutic cꞌotel ―xiyutoticotic ti Jesuse.
18 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem bar merar kwanatit orot iti ana tur kwana’owen kwanao, ‘Bai’obaiyenayan eo, ayu au veya i natit, akokok au bai’ufununayah bairi boro o abaremaim Tar nowaten ana hiyuw anaa aniyasisir.’”
19 Ijchꞌunticotic ti cꞌusi iyal ti Jesuse, ijmeltsanticotic ti jveꞌelticotique.
19 Bai’ufununayah Jesu eobaimanih na’atube hisinaf, Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
20 Cꞌalal icꞌ xaꞌox osile, ijchol jbaticotic ta mexa xchiꞌuc ti Jesuse.
20 Naatu nati rabirab bai’ufununayah etei 12 Jesu bairi himare hibusuruf bay hiaa.
21 Ti cꞌalal yolel chiveꞌoticotique ―Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti chavaqꞌuicon entrucale ―xiyutoticotic ti Jesuse.
21 Bay hiaa wanawananamaim Jesu eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta boro babau inao anamorob.”
22 Ti cꞌalal icaꞌiticotique, icat o coꞌonticotic.
22 Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at, naatu ta’ita’imon hibusuruf Jesu hibabatiy hio, “Regah, nati i men ayu’umih?”
23 ―Iꞌi. Jaꞌ li muchꞌu jun jpulatu chiveꞌ jchiꞌuque.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot menatan ayu airi tew wanawanan ai rafiy anabubutu’ub, nati orot i boro ayu babau nao.
24 Ta melel voꞌon ti coꞌol crixchanootique chquichꞌ milel chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil onox ta scꞌop Rioxe. Abol sba li muchꞌu chiyacꞌ entrucale. Más lec ti manchuc iꞌayane ―xi ti Jesuse.
24 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikirum hio na’atube. Baise orot yait ayu babau nao, nati orot i boro yababan gagamin na’in nab. Gewasin nati orot tafaramamaim men tatufuwamih!”
25 Ti Judase ti snopoj xa onox ti chacꞌ entrucal ti Jesuse ―Jchanubtasvanej, ¿mi voꞌon van? ―xi uc.
25 Judas yanuwayan Jesu ibatiy eo, “Regah, o kunotanot i men ayu’umih?” Jesu iya’afut eo, “O wai.”
26 Ti cꞌalal yolel chiveꞌoticotique, istam jpꞌej pan ti Jesuse. “Colaval” xut ti Rioxe, jaꞌo ixut ti pane.
26 Bay hia wanawanan Jesu rafiy bai, i gegewasin sawar, imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyau kwabai naatu kwa’aan.”
27 Istam noxtoc jun baso yaꞌlel uva, “colaval” xut ti Rioxe.
27 Imaibo wine kerowasamaim hisuwai batabat bai God ana merar yi sawar, itih eo, “Kwa etei’imak iti kwanatom.
28 Liꞌi jaꞌ jchꞌichꞌel, jaꞌ seña ti chcꞌot onox ti cꞌusi tsꞌacal to iyal ti Jtote ti ta jchꞌichꞌel chtoj lamulique.
28 Iti i ayu au rara, au Obaibasit Boubun abisuwai sabuw moumurih hai bowabow kakafih notawiyen isan.
29 Chacalbeic ti mu xa bu chcuchꞌ li yaꞌlel uvae. Jaꞌto chcuchꞌ ti cꞌalal tey xa tsobolotic jcotoltic yoꞌ bu chacꞌ jpas mantal ti Jtote ―xiyutoticotic ti Jesuse.
29 A tur ao’owen, ayu iti wine boro men anatom, anama’am nati ana veya’amaim wine boubun kwa bairit Tamai ana aiwobomaim tanatom.”
30 Ti cꞌalal laj jqꞌuevujintaticotic ti Rioxe, libatoticotic ta vits Olivotic.
30 Naatu himisir ew ta hitabor hitit hin Olive Oyawamaim hitit.
31 ―Liꞌ ta jliquele chacomtsanicon acotolic. Tsꞌibabil onox: “Ti Rioxe ta la xacꞌ ta milel ti muchꞌu stꞌujoj chispasotic ta mantale. Ti cꞌalal xmilee, ta la stani sbaic echꞌel ti xchiꞌiltaque, coꞌol la cꞌu chaꞌal chij ti ta stani sba echꞌel mi imile li xchabielique”, xi tsꞌibabil.
31 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Iti boun gugumin kwa etei boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, Buk Atamaninamaim eo na’atube,
32 Ti cꞌalal xichaꞌcuxie, chibat ta Galilea. Tey xa chcꞌot ataicon ―xiyutoticotic ti Jesuse.
32 Baise ayu morobone anamimisir ufunamaim boro au na ani’iyon wan anan Galilee anatit.”
33 ―Acꞌu mi xascomtsan li yantique, pero li voꞌone mu xajcomtsan ―xi li Pedroe.
33 Peter iya’afut eo, “Turau’unah boro hinabihir, baise ayu boro men anabihir o anihamiyimih.”
34 ―Ta melel chacalbe, lavi ta acꞌubaltique ti cꞌalal mu toꞌox ch-ocꞌ queleme, oxꞌechꞌel xaꞌox aval ti mu xavojtiquinone ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
34 Jesu Peter iu, “Anababatun a tur ao’owen, boun gugumin o boro ayu inayaubu mar tounu, naatu i ufunamaim kokorere boro nao’o inanowar.”
35 ―Muc ta alel mi coꞌol lilajotique. Jamal chcal ti xacojtiquine ―xi li Pedroe.
35 Peter raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo tur nati ana’omih, morobomih na’at airit tanamorob.” Naatu bai’ufununayah etei tur ta’imon hio.
36 Tey licꞌototicotic ta Getsemaní sbi xchiꞌuc ti Jesuse.
36 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Gethsemane hitit naatu iuwih eo, “Iti imaim kwamare kwama, ayu anan auweyane anayoyoban.”
37 Ti Jesuse jaꞌ iyicꞌ echꞌel li Pedroe xchiꞌuc xchaꞌvaꞌal screm ti Zebedeoe. Iyat la yoꞌon ti Jesuse. Yan la sba yoꞌon iyaꞌi.
37 Peter naatu Zebedee natunatun rou’ab buwih bairi hin, ana not kwaris naatu dogoron wanawanan ana yababan ra’at
38 ―Chcat coꞌon tajmec, chicham yaꞌel. Comanic liꞌtoe. Mu me xavayic uc ―xꞌutatic la li oxvoꞌe.
38 iuwih eo, “Dogorou wanawanan au yababan i ra’at kwanekwan dogorou emama’afut. Imih iti’imaim kwamare mata nanuw bairit tanama.”
39 Ti Jesuse ijelav to la echꞌel jsetꞌ. Isquejan la sba, jaꞌo la isnijan sba ta balamil noxtoc. Iscꞌopon la Riox.
39 Jesu akisinamo nabinamaim in yumatan au babe ra’iy yoyoban eo, “Tamai, karam iti biyababan ana kerowas ayu biyau’umaim itabosair, baise men ayu au kok, o a kok.” Bai’ufununayah bay hibow tefafaram|alt="Jesus praying in garden" src="cn01810B.tif" size="col" loc="Mat 26.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.39"
40 Ti cꞌalal laj scꞌopon Rioxe, isut la tal yoꞌ bu li oxvoꞌ jchiꞌiltaque. Vayemic la yul staelic. Iꞌalbat li Pedroe:
40 Naatu matabir maiye na ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih, Peter isan eo, “Anayabin aisim nataunu’uka mata hifot kwa’inu’in, karam one hour na’atube mata tanuw bairit tatama?
41 Mu me xavayic, cꞌoponic Riox yoꞌ mu xapasic o li cꞌusitic chopole. Ta melel avoꞌonicuc acꞌoponic Riox, pero lapat axoconique mu xuꞌ yuꞌun ―xꞌutat la.
41 Mata to iwa’an kwayoyoban, saise men routobon kwanabaimih. Anun i ekokok yoyoban, baise biya i himorob.”
42 Ti Jesuse ba la scꞌopon Riox noxtoc:
42 Mar bairou’abin Jesu in maiye yoyoban eo, “Tamai, iti biyababan ana kerowas bosairin isan ana ef men nama’am na’at, basit anatom, saise a kokok anasinaf namatar.”
43 Ti cꞌalal isut tale, vayemic yul staelic noxtoc li oxvoꞌe yuꞌun la mu xcuch chaꞌiic li vayele.
43 Matabir maiye nan matah kou bit hi’in yugaranih inan itih.
44 Ti Jesuse ba la scꞌopon Riox ta yoxꞌechꞌelal. Jaꞌ no la yech iyal chac cꞌu chaꞌal iyal ta baꞌyie.
44 Naatu ihamiyih hi’in i mar baitonin matabir in tur ta’imon eo yoyoban maiye.
45 Ti cꞌalal isut tale ―Xuꞌ mi chavayic toe. Mi chacuxic to, cuxic. Ista xa yora ti chiꞌaqꞌue entrucal ta stojol jmulaviletic, voꞌon ti coꞌol crixchanootique.
45 Imaibo matabir na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa boro’ika kwa’in kwabiyarir? Mata tinuw, kwamisir, Orot Natun ana veya i natit, sabuw kakafih umahimaim eyey.
46 Licanic, batic. Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li muchꞌu chiyacꞌ entrucale ―xiyutoticotic ti Jesuse.
46 Kwamisir tan! Orot yanuwayanaban iti enan kwa’i’itin.”
47 Ti cꞌalal xyaquet chloꞌilaj ti Jesuse, jaꞌo tey icꞌot ti Judase. Jaꞌ lajchavoꞌoticotic o ta yajchancꞌop ti Jesuse. Ep crixchanoetic xchiꞌinoj cꞌotel; oy yespadaic, oy steꞌic. Jaꞌ stacojic echꞌel ti totil paleetique xchiꞌuc ti cajmeltsanejcꞌoptic, voꞌotic li jꞌisraelotique.
47 Jesu eo ana tur sawara’e, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta, wabin Judas, sabuw kou’ay gagamin na’in, firis ukwarih naatu regaregah ai’in hibiyafarih nawiyih kaiy, kefat, mis hiteten auman bairi hina hitit.
48 Ti Judase yaloj xa onox la cꞌu xꞌelan chacꞌ entrucal ti Jesuse:
48 Orot yanuwayan sabuw eobaimanih eo, “Orot menatan anamamamay orotoban nati kwanab kwanafatum.”
49 Ti Judase inopoj yoꞌ bu ti Jesuse:
49 Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Tufuw isa nama Bai’obaiyenayan!” naatu mamay.
50 ―Jchiꞌiltic, ti cꞌusi tal apase, paso ta ora ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
50 Jesu iya’afut eo, “Au begon, abisa isan inot inan saife kusinaf.” Imaibo sabuw hibatabat hitit Jesu uman hibai hibukikin.
51 Oy jun jchiꞌilticotic ta yajchancꞌop ti Jesuse, isloqꞌues yespada, istuchꞌbe jun xchiquin ti smozo más totil palee.
51 Bai’ufununayan orot ta ana kaiy bora’ah, firis gagamin ana akir wairafin tainin roun eafuw.
52 ―Ticꞌo ta sna lavespadae ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse―. Ti muchꞌu chmilvan ta espadae jaꞌ noꞌox yech ta espada ta xcham uc.
52 Naatu Jesu iu, “A kaiy ana efanamaim kwiwan maiye, anayabin sabuw iyab umahimaim kaiy tema’am boro kaiyomaim hinamorob.
53 ¿Mi mu xanaꞌ ti xuꞌ ta jcꞌopon ta ora ti Jtote yoꞌ xistacbe o tal más ta sesenta mil yajꞌanjeltac spojicone?
53 O men iso’obamih, ayu Tamai isan atabifefeyan boro mar ta’imon tounamatar sibisib na’atube tiyafarih ayu hitawasfafaru.
54 Pero maꞌuc yech ta jpas, yuꞌun persa ta xcꞌot ti cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Rioxe ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
54 Baise nati na’atube anasinaf, Buk Atamaninamaim mataramih hi’o hikikirum boro men niturobe’emih.”
55 Ti Jesuse iyalbe ti crixchanoetique.
55 Naatu tatabir sabuw isah eo, “Ana itinin ayu bainowan mowan na’atube, imih kaiy kefat kwaiteten ayu yuwu rabu’umih kwanan. Mar etei Tafaror Bar wanawananamaim ama sabuw abi’obaiyih aisim men imaim kwatafatumu?
56 Ti xꞌelan tal atsaquicone, jaꞌ icꞌot ti yech onox stsꞌibaojic ti yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta voꞌnee ―xi ti Jesuse.
56 Baise abisa God ana dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hio hikikirum emamatar saife nan niturobe.” Nati’imaim ana bai’ufununayah etei hihamiy hibihir.
57 Ti cꞌalal istsaquic ti Jesuse, liꞌ iyiqꞌuic tal ta sna Caifase, jaꞌ ti totil palee. Tey tsobol ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, xchiꞌuc ti cajmeltsanejcꞌoptique.
57 Sabuw Jesu hibai hifatum hibai hin firis gagamin wabin Kaiafas ana baremaim hitit, nati’imaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in hiru’ay hima’am.
58 Li Pedroe nomnomtic tijil tal ta spat ti Jesuse. Ti cꞌalal iyul ta sna ti más totil palee, ixchiꞌin la ta chotlej ta tiꞌna jayvoꞌ jchabiejtemplo yuꞌun la tscꞌan chaꞌi cꞌu xꞌelan chcom o scꞌoplal ti Jesuse.
58 Baise Peter yokaika Jesu i’ufunun bairi hina, firis gagamin ana bar sebosebomaim hitit naatu run ma’utenayan oro’orot bairi himare abisa tamamatar ta’itin isan.
59 Ti totil paleetique xchiꞌuc ti cajmeltsanejcꞌoptique, lic la saꞌic chaꞌvoꞌ xchiꞌilic ta meltsanejcꞌop ti coꞌol cꞌusi chalique yuꞌun la tsaꞌbeic smul ti Jesuse yoꞌ xmile oe.
59 Firis gagamin naatu kaniser ana kau’ay etei hiru’ay nuhinot tur hitabow hitit hitifufuwen Jesu tamorob isan.
60 Pero mu la bu istaic ti chaꞌvoꞌ coꞌol cꞌusi chalique. Yech no la ti ep jnopmulile, mu la coꞌoluc ti cꞌusi chalique. Isvaꞌan la sbaic otro chaꞌvoꞌ jnopmulil.
60 Baise nuhinot tur hinunuwet men ta hibai. Sabuw moumurih maiyow hitit Jesu morobomih hibifufuwen hai tur naniyan en.
61 ―Li vinic liꞌi caꞌyojticotic ti iyal ti xuꞌ tslomes li stemplo Rioxe, ti xuꞌ la chchaꞌvaꞌan ta oxib cꞌacꞌale ―xiic la.
61 hiorereb hio “Iti orot eo, ‘Ayu i karam God ana Tafaror bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawanan boro anawowab efanin namatar.’”
62 Ti totil palee isvaꞌan la sba.
62 Imaibo Firis gagamin misir Jesu isan eo, “O boro men tur ta inao? Orot hairi o a tur isan hio’orereb inonowar boro tur ta inao ai en?”
63 Mi jpꞌel mu la bu itacꞌav ti Jesuse. Ti totil palee isjacꞌbe la noxtoc:
63 Baise Jesu awanamaim men tur ta titamih.
64 ―Voꞌon ―xi la ti Jesuse―. Chacalbeic noxtoc, voꞌon ti coꞌol crixchanootique, chavilic chlic jpas ta mantal crixchanoetic ta syuꞌel ti Rioxe. Tsꞌacal to chil scotol crixchanoetic ti ta toc chichaꞌsut tale ―xi la ti Jesuse.
64 Jesu iya’afut eo, “Tur i nati kuo, baise kwa etei a tur ao’owen. Mar boro nanan orot Natun boro God uman ana asukwafune nabat mar ana rofom wanawanan nanan kwana’itin.”
65 Ti más totil palee isjat la scꞌuꞌ, yuꞌun la istabe xa smul ti yaloje.
65 Firis gagamin iti tur nonowar ana veya ana faifuw bai sib eo, “Iti orot i tur kakafin maiyow eo God ebi’ib! Aisim boro tanama sif rubonayah afa’abo tananuwet? Kwa taiyuw bai’ib tur eo kwanowar,
66 ¿Cꞌusi chanopic uc? ―xut la ti xchiꞌiltac ta meltsanejcꞌope.
66 kwa a not i mi’itube?” Etei hiya’afut hio, “I bowabow kakafin sinaf imih namorob!”
67 Jaꞌo la istubtabeic sat ti Jesuse, ismajic la. Jlom la istꞌaxbeic ta majel sat.
67 Imaibo yumatan hikwaitututur, hiborabirab naatu sabuw afa hiboborabirab,
68 ―Mi yech chaval ti voꞌot Cristoote, alo caꞌtic muchꞌu lasmaj ―xutic la.
68 hio, “Keriso, o God ana dinab orot na’at kuo anowar! Yait o rab?”
69 Li Pedroe tey la chotol ta tiꞌna. Ital la cꞌoponatuc yuꞌun jun quiarail:
69 Peter ufun bar ana seboseb wanawanan mare ma’am, Firis Gagamin ana bowayan babitai tit iu, “O auman i Galilee orot Jesu ana of ta.”
70 Li Pedroe iyal la yoꞌ bu tsobolique ti mu xojtiquin ti Jesuse:
70 Baise Peter sabuw etei nahimaim yaub eo, “Ayu o a tur kuo yabin men aso’ob.”
71 Jaꞌo la ibat ta tiꞌbe li Pedroe. Iꞌojtiquine la yuꞌun otro jun quiarail.
71 Naatu misir tit in bar ana etawan awanamaim tit, nati’imaim bowayan babitai ta itin naatu oro’orot nati’imaim hibatabat hai tur eowen eo, “Iti orot i Jesu Nazareth mowan ana of ta.”
72 ―Lojriox mu xcojtiquin li vinic chavale ―xi la li Pedroe.
72 Peter iban maiye yaub naatu ifaro eo, “Ayu nati orot men aso’ob.”
73 Ta jliquel o tal la scꞌoponel yuꞌun crixchanoetic li Pedroe:
73 Hima kafa’imo orot afa nati’imaim hibatabat hina Peter biyan hitit hio, “O i anababatun ni’i orot ana of ta, anayabin a tur kuo ana nowarin naatu a sawar io’osen ana itinin i ta’imon.”
74 ―Lojriox mu xcojtiquin li vinic chavalique ―xi la.
74 Imaibo Peter ifaro eo, “Ana bifufuwen na’at God ana orarafen anab, tur anababatun a tur ao’owen, ayu iti orot men aso’ob.” Mar ta’imon kokorere eo.
75 Li Pedroe iyul la ta sjol ti yech onox iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse: “Ti cꞌalal mu toꞌox ch-ocꞌ queleme, oxꞌechꞌel xaꞌox aval ti mu xavojtiquinone”, xꞌutat onox yuꞌun ti Jesuse. Ilocꞌ la li Pedroe, ba la yoqꞌuita sba tajmec.
75 Basit Peter nuhin taseb Jesu eo not, “O boro mar tounu ayu inayaubu, imaibo kokorere boro nao.” Naatu Peter tit in ufun rerey igagagamat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.