Marcos 7
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI
1 Tey la icꞌotic jayvoꞌ jfariseoetic yoꞌ bu ti Jesuse, xchiꞌuc la jayvoꞌ ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, liꞌ la liquemic echꞌel ta Jerusalene.
1 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hina Jesu hibebera’uh.
2 Li lajchavoꞌe iꞌileic la ti oy jayvoꞌic ti muc bu jal ispoc scꞌobic cꞌalal iveꞌique. Ti jfariseoetique chalic ti chopol ch-ileic yuꞌun Riox ti muchꞌutic muc bu jal tspoc scꞌobique. Jaꞌ la yech istaic o mulil ti yalojique.
2 Naatu ana bai’ufununayah umah souwena’e eregubagub auman hi’aa hitomatom hi’itih.
3 Ti jfariseoetique xchiꞌuc scotol ti jchiꞌiltac ta jurioale jaꞌ xchanojic cꞌu xꞌelan ti voꞌne moletique. Mi jliquel noꞌox tspoc scꞌobique, mu xuꞌ chveꞌic.
3 Pharisee naatu Jew sabuw etei’imak i hai binanakwar ti’ufunun hai a’agir hi’o na’atube umah tesouwenabo te’aau.
4 Ti cꞌalal tsutic tal ta chꞌivite, mu xuꞌ chul veꞌicuc mi jliquel noꞌox tspoc scꞌobique. Oy to cꞌusi yan xchꞌunojic, jaꞌ ti cꞌu xꞌelan ta sucꞌ sbochique, xchiꞌuc sjaroique, xchiꞌuc spꞌinique, xchiꞌuc ti ta spoc stemique.
4 Ahar efanane tenan boro men abistan hina’aan, baise wantoro’ot i boro hinakif nakusouwih, naatu hai binanakwar afa maumurih maiyow tebi’ufunun, boun kerowas, naukwat, ya’aya baibitab ana noukwat, i na’atube tesasouwen.
5 Ti jfariseoetique xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, cꞌot la sjacꞌbeic ti Jesuse:
5 Imih Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hibatiy, “Aisimamih o abai’ufununayah bai’obaiyen it ata a’agir hibai nan men tibi’ufununimih, naatu baise i umah gubagub auman te’aau?”
6 ―Yech noꞌox chanopic ti avichꞌojic ta mucꞌ ti Rioxe. Jaꞌ acꞌoplalic ti iꞌalbat yuꞌun Riox ti Isaías yajꞌalcꞌop Riox ti ta voꞌnee.
6 Iyafutih eo, “Isaiah kwa arerekabih isan eo i turobe, Bukamaim eo kikirum na’atube,
7 Smantal noꞌox crixchano ti ta xchanubtasvanic oe,
7 I hai kwafiren ayu isau i yabin en,
8 Li voꞌoxuque maꞌuc chachꞌunic li smantaltac Rioxe. Jaꞌ chachꞌunbeic scostumbreic ti voꞌne moletique, jaꞌ ti cꞌu xꞌelan chasucꞌ lajaroique, xchiꞌuc labochique, xchiꞌuc li cꞌusitic yan chapasique ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
8 Kwa God ana obaiyunen kwabosair sa’ab kwayai naatu orot hai bai’obaiyen kwabai kwabukikin kwanan.”
9 Iꞌalbatic la noxtoc:
9 Naatu Jesu iuwih eo, “Kwa God ana obaiyunen bosairen sa’ab ya’in naatu taiyuw abinanakwar bai’ufnunin isan i kwaso’ob kwanekwan!
10 “Ichꞌo ta mucꞌ atot ameꞌ”, xi ti Rioxe. Iyal noxtoc: “Mi oy muchꞌu chopol cꞌusi chalbe li stot smeꞌe, milic”, xi.
10 Moses na’atube eo, ‘hinat tamat inakakafiyih, yait ta hinah tamah erarafih i boro hina’asabun namorob.’
11 — ausente —
11 Baise o ta hinat tamat isah iti na’atube inao, abistan ayu’une kwa abibaisi i God ana sibor yayasairen.
12 — ausente —
12 Tur nati na’atube nao, naatu boro men kafa’imo hinah tamah isah abisa ta nasinafumih.
13 Ti xꞌelan chavalique, maꞌuc chachanubtasvanic o li smantaltac Rioxe. Jaꞌ chavalic ti cꞌu xꞌelan scostumbreic ti voꞌne moletique. Oy to cꞌusi yan chavalic noxtoc ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
13 Kwa a’a’agir hai binanakawar kwabukikin naatu God ana tur i kamomow ebi’en naatu sawar afa moumurih maiyow auman nati na’atube kwasisinaf.”
14 Cꞌalal laj yal chac taje ―Nopojanic tal ―xut la scotol jchiꞌilticotic ti Jesuse―. Aꞌibeic me smelol li cꞌusi chacalbeique.
14 Iban maiye Jesu sabuw rou’ay gagamin eafih hina iuwih eo, “Kwa etei iti tur anao i kwananowar naniyan kwanab.
15 Li cꞌusitic chalajesique, muc bu chata o amulic ta stojol ti Rioxe. Jaꞌ chata o amulic li cꞌusitic chopol chavalique.
15 Men sawar iti ufunane en orot wanawanan irun iwa’an gub kakafin etatounimih, baise abisa orot wanawananane etitit imaim iwa’an orot gub kakafih etatoun.
16 Voꞌoxuc ti avaꞌiic cꞌusi icale, nopbeic smelol ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
16 Tain hinama’am na’at tur kwanonowar kwananot.”
17 Ti Jesuse tey la lamal iscomtsan ti crixchanoetique, iꞌoch la ta yut na yoꞌ bu xchꞌamunoje. Li lajchavoꞌe lic la sjacꞌbeic cꞌusi smelol ti cꞌusi iyale.
17 Sabuw rou’ay gagamin ihamiyih in bar rur ufunamaim ana bai’ufununayah iti oroubon isan hibatiy.
18 ―¿Mi muc xavaꞌibeic smelol yaꞌel uc? ¿Mi mu xanaꞌic yaꞌel ti muc bu chata o amulic ta stojol Riox li cꞌusitic chalajesique?
18 Iuwih eo, “Kwa auman boro’ika kwakakasiy? men abistan ta ufunane en erun iwa’an gub kakafin orot etatounimih.
19 Li cꞌusitic chalajesique ta achꞌutic noꞌox chcꞌot, chatsaꞌtaic loqꞌuel ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
19 Anayabin men orot dogoronamaim erurumih, baise en yan kabutin wanawanan erur naatu eafuwatait ere’er.” Iti na’atube eo ana maramaim Jesu kurerereb eo, “Bay etei’imak i gewasih kwanaa.”
20 Lic la yal noxtoc:
20 Naatu ibanak eo maiye, “Abistan orot wanawananane etitit imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.
21 Ta yoꞌonic onox ta snopic li cꞌusitic chopole. Tsaꞌ yantsic, tsaꞌ yajmulic, chmilvanic.
21 Anayabin orot dogoron wanawanantoro’ot etitit, i not kakafin, sesebar, bar kweb, asabunubunuw, turahinah a’aawah ufuh na,
22 Ch-elcꞌajic, tol xpichꞌ o yoꞌonic li cꞌusitic oye, naca chopol cꞌusitic tspasic, chloꞌlovanic, mu xqꞌuexavic ta spasel li cꞌusitic chopole, tol xacꞌ o scꞌacꞌal yoꞌonic mi oy cꞌusuc yuꞌun li xchiꞌilique, tol xloꞌiltavanic, stoyoj sbaic, mu xichꞌ smelolic.
22 kabat, tur karur, tenagogor, baiwa’an ana yeyewra’aten, bahiy, koutabitabir, bai’o’orot, naatu baifufuwen.
23 Scotol li cꞌusitic chopol liꞌi, ta yoꞌonic chlic tal, jaꞌ tsta o smulic ta stojol ti Rioxe ―xꞌutatic la li lajchavoꞌe.
23 Iti not kakafih etei’imak i orot wanawanane enan imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.”
24 Ti Jesuse ilocꞌ la echꞌel teyoꞌe, ibat la ta stsꞌel li chib jteclum Tiroe xchiꞌuc li Sidone. Iꞌoch la ta jpꞌej na. Mu la scꞌan xvinaj ti buye, pero ivinaj onox la.
24 Jesu efan nati ihamiy in tafaram Taiya wanawananamaim tit, naatu bar wanawanan run, men kok sabuw hitaso’ob i nati’imaim ma’am, baise men karam boro yumatan tibun.
25 Oy la jun ants, oy la stseb ochem pucuj ta yoꞌon. Iyaꞌi la ta ora ti tey xa ti Jesuse. Tey la icꞌot, isquejan la sba ta yichon ti Jesuse, jaꞌo la isnijan sba ta balamil noxtoc.
25 Nati’imaim babin natun babitai kikimin afiy kakafin tarasum ma bi’a’afiy Jesu ana tur nowar na biyan tit anamaim ra’iy.
26 Ti antse maꞌuc la jchiꞌilticotic ta israelal, tey noꞌox la liquem ta Sirofenícia.
26 Babin i Greek matuwan, baise ana tufuw an i Fonisia imaim tufuw tafaram Syria wanawanan, i Jesu ifefeyan natun biyanamaim afiy kakafin tanun tatit isan.
27 Itacꞌav la ti Jesuse:
27 Baise Jesu babin isan eo, “Wantoro’ot i boro kek abisa tekokok tanituwih, men ef ema’am boro kek hai bay tanab tanarub haru nahimaim nare hinab hina’aan.”
28 ―Yechaꞌa, totic. Pero oy onox chpꞌaj xchꞌuchꞌulil span ta yolon smexa li unetique. Jaꞌ tstam li cꞌox tsꞌiꞌetique. Cꞌuxubinon yech uc ―xi la ti antse.
28 Baise babin eo, “Turobe Regah baise kek hai bay te’aa momosarih gem baban tere’er haru te’aau.”
29 ―Ti xꞌelan latacꞌave, loqꞌuem xa pucuj ta yoꞌon latsebe. Xuꞌ xa xabat ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
29 Imaibo Jesu babin iu, “O abaiya’afotenamaim imih kwen, afiy o natu ihamiyika.”
30 Ti cꞌalal icꞌot ta sna ti antse, loqꞌuem xaꞌox la pucuj ta yoꞌon ti stsebe, puchꞌul xa la ta stem cꞌot sta.
30 Babin matabir in ana bar tit ana kek gem yan inu’in itin afiy ihamiy titaka.
31 Ti Jesuse ilocꞌ la echꞌel ta stsꞌel Tiro, iꞌechꞌ la ta stsꞌel Sidón, iꞌechꞌ la ta Decápolis yoꞌ bu li lajuneb jteclume, tey noꞌox la icꞌot ta tiꞌnab ta estado Galilea.
31 Imaibo Jesu tafaram Taiya ihamiy Sidon wanawananamaim remor in Galilee harew kukuf yan re, naatu rabon Bar Merar Etei Umat Ronron hai me yan tit.
32 Tey la yicꞌojbeic cꞌotel jun jchiꞌilticotic, umaꞌ la, pacꞌchiquin la noxtoc.
32 Nati’imaim sabuw afa orot tainin gugurin, naatu menan sarusarubet i hibai hina Jesu biyan hitit naatu uman biyan tabutubun isan hifefeyan.
33 Ti Jesuse ilocꞌlocꞌ la echꞌel xchiꞌuc ti vinique, ispajbe la sniꞌ scꞌob ta jujun xchiquin ti vinique. Istubta la scꞌob noxtoc, ispicbe la yocꞌ ti vinique.
33 Imih Jesu orot bai tit sabuw rou’ay gagamin ihamiyih akisinamo nabinamaim, naatu uman orot tainin wanawanan iuturiy, imaibo kwaitutur naatu orot menan butubun.
34 Ti Jesuse isqꞌuel la vinajel, isjicꞌ la yoꞌon.
34 Matan au mar nuw ra’at dogoron tutufin erawous naatu orot isan eo, “Efata,” anayabin “Kubotawiy!”
35 Ora la ijam ti xchiquine xchiꞌuc ti yee, lec xa la xcꞌopoj.
35 Mar ta’imonamo orot tainin botawiy tur nowar naatu menan yamutufur tur eo gaigiwas.
36 Ti Jesuse iyalbe la ti crixchanoetique ti mu me xalic aꞌyuc ti cꞌusi ispase, pero mu la bu ixchꞌunic. Acꞌu la mi ep ta echꞌel iꞌalbatic ti mu yaꞌuc yalic aꞌyuque, pero más to la iyalic aꞌyuc.
36 Naatu Jesu sabuw eotanih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.” Baise i mar etei sisinaf imih mar etei isan hio.
37 Jaꞌ la ti xchꞌayet xa o yoꞌonic ti cꞌalal iyilique.
37 Sabuw anababatun hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita, naatu hio “Sawar etei’imak sinafen gewas! Naatu i karam boro niwa’an tainih gugurih tur hinanowar naatu awah gugih tur hinao!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.