Lucas 2
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI
1 Ti preserente Augusto Césare jaꞌo la scuentainoj sjunlej balamil ti cꞌalal iꞌayan ti Juane. Isloqꞌues la mantal ti acꞌu ba yacꞌ ta tsaquel sbiic scotol ti crixchanoetique.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 Jaꞌo la isliquesic yech ti cꞌalal tiqꞌuil ta coviernoal ta estado Siria ti Cirenioe.
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 Yechꞌo la ti ba yacꞌ ta tsaquel sbiic scotol ti crixchanoetic ta jujun slumale.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 — ausente —
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 — ausente —
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 Ti cꞌalal teyic ta Belene, jaꞌo la icol ti Maríae.
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 Noj xa la istaic ti otele. Na vacax xa la iꞌacꞌbat xchꞌamunic. Tey la iꞌayan ti sba yole. Isvol la ta pocꞌ, ispuchꞌan la ta yav sveꞌel vacax ti unen creme.
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Ta tiꞌ Belene oy la tey jayvoꞌ jchabichijetic ta acꞌubaltic.
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 Jaꞌ la tey istac tal jun anjel ti Cajvaltique. Ti Cajvaltique xlebluj la yulel xojobal yoꞌ bu ti jchabichijetique. Ti cꞌalal iyilique, ixiꞌic la tajmec.
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 ―Mu xaxiꞌic. Yuꞌun oy cꞌusi lec chacalbeic yoꞌ jun o avoꞌon acotolic voꞌoxuc li jꞌisraeloxuque.
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 Nax iꞌayan ta Belén li muchꞌu ta stoj amulique. Jaꞌ stꞌujoj Riox ti chaspasic ta mantale. Jaꞌ Cajvaltic.
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 Chacalbeic cꞌu xꞌelan chataic li unene. Volbil ta pocꞌ, tey puchꞌanbil ta yav sveꞌel vacax ―xꞌutatic la yuꞌun ti anjele.
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 Jaꞌo la ivinaj epal anjeletic ta vinajel.
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 ¡Lec tajmec yoꞌon li Riox ta vinajele!
14 “Marakaw bonamanamarin etei God auyomtoro’ot
15 Ti cꞌalal isut ta vinajel ti anjeletique ―Batic ta Belén cheꞌe. Ba jqꞌueltic cꞌusi icꞌot chac cꞌu chaꞌal liyalbotic ti Cajvaltique ―xut la sbaic ti jchabichijetique.
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Sujom la ibatic. Ti cꞌalal icꞌotique, tey la istaic ti Maríae xchiꞌuc ti Josee. Ti unene tey la puchꞌul ta yav sveꞌel vacax istaic.
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 Ti cꞌalal laj sqꞌuelic ti unene, isvinajesbeic la scꞌoplal. Iyalic la noxtoc ti cꞌusi iꞌalbatic yuꞌun ti anjele.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 Ti muchꞌutic iyaꞌi ti cꞌusi iyal ti jchabichijetique, xchꞌayet xa la yoꞌonic.
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 Ti Maríae muc la xchꞌay xaꞌi ti cꞌusitic iyal ti jchabichijetique, isnopilan la cꞌusi smelol.
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 Ti cꞌalal isutic ti jchabichijetique, “Coliyalbotic Riox”, xiic la echꞌel, yuꞌun iyaꞌiic xa, iyilic xa ti cꞌusi iꞌalbatic yuꞌun ti anjel ta vinajele.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 Ti cꞌalal ilaj vaxaquib cꞌacꞌal yayanel ti unen creme, iyichꞌ la circuncisión. Jesús la iyacꞌbeic sbiin yuꞌun la jaꞌ yech iyal ti anjele ti cꞌalal chꞌabal toꞌox ta chꞌutile.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Stsꞌibaoj onox ti Moisese ti cꞌu sjalil mu xuꞌ xbatic ta templo ti cꞌalal chcolic ti yajnilique. Ti cꞌalal itsꞌaqui yuꞌun ti Maríae, ibat la ta mucꞌta templo ta Jerusalén xchiꞌuc ti Josee, yuꞌun la ba yalbeic ti Rioxe ti jaꞌ yuꞌun ti scꞌoxcremique.
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 Yuꞌun jaꞌ onox yech yaloj mantal ti Rioxe ti tsꞌibabil comele: “Scotol li sba achꞌamalique, mi creme, jaꞌ cuꞌun”, xi onox.
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 Iyacꞌbeic la smoton Riox noxtoc yuꞌun jaꞌ onox yech yaloj mantal ti Rioxe: “Mi chꞌabal xchije, acꞌu sqꞌuelanbon chaꞌcotuc toltora, o mi chaꞌcotuc paloma”, xi onox.
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 Oy toꞌox la jun jꞌisrael tey ta Jerusalene, Simeón la sbi. Lec la yoꞌon, yichꞌoj la ta mucꞌ ti Rioxe. Smalaoj la chtal ti muchꞌu chloqꞌuesatic o ta scꞌob ti preserente ta Romae. Ti Simeone chiꞌinbil xa ono la yuꞌun ti Chꞌul Espíritue.
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 Albil xa la yuꞌun ti Chꞌul Espíritue ti jaꞌto la ta xcham cꞌalal xilbe sat ti Cristoe ti stꞌujoj Riox ch-och ta pasmantale.
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Ti Simeone iꞌalbat la yuꞌun ti Chꞌul Espíritue ti acꞌu la batuc ta mucꞌta temploe. Jaꞌo la ibatic ta templo ti Josee, xchiꞌuc ti Maríae, xchiꞌuc ti unene, yuꞌun la ba spasic chac cꞌu chaꞌal chal li mantale. Tey la cꞌot staic ta tiꞌ templo ti Simeone.
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 Ti Simeone ispet la ti unene, “colaval”, xut la ti Rioxe.
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 Cajval, lavi iquil xa ti cꞌusi avalbone, jun coꞌon chicham, voꞌon ti chitun avuꞌune.
29 “Regah i’o na’atube a’omatanen ikaif,
30 — ausente —
30 Taiyuwu matau’umaim a baiyawasenayan tafaramamaim ibiyafar aitin.
31 — ausente —
31 Iti baiyawasenayan i ibogaigiwas sabuw etei matahimaim kubitih boro hina’itin.
32 Li namal crixchanoetique jaꞌ luz chcꞌot yuꞌunic yaꞌel yuꞌun chilic ti xuꞌ chcuxiic ta sbatel osil uque.
32 Naatu yawas ana marakaw boro nab natit Ufun Sabuw isah nirerereb hina’itin, naatu Israel sabuw nahimaim o ayawas ana marakaw boro nama.”
33 Ti Josee xchiꞌuc ti smeꞌ unene xchꞌayet xa la yoꞌonic ti oy scꞌoplal ti unene.
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 — ausente —
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 — ausente —
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Jaꞌo la tey ta tiꞌ templo jun jꞌisraelal ants, Ana la sbi. Yajꞌalcꞌop Riox la. Fanuel la sbi ti ánima stote. Jaꞌ la smucꞌtatot ti Aser ti ta más voꞌnee. Meꞌel xa la ti Anae. Vucub noꞌox la jabil oy smalal yuꞌun la icham ti vinique.
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 Oy xa la ochenta y cuatro sjabilal ti meꞌanal antse. Scotol la cꞌacꞌal chcꞌotilan ta tiꞌ templo. Tey la chba scꞌopon Riox, chicta la yot baqꞌuintic.
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 Ti Simeone jaꞌo la yolel chal ti cꞌusi tal spas ti unene ti cꞌalal tey icꞌot ti Anae. Ti Anae “colaval ti ital xa li muchꞌu ta stoj li jmulticotique”, xut la ti Riox uque. Tsꞌacal to la isvinajesbe scꞌoplal ti unene. Iyalbe la scotol li xchiꞌiltac ta Jerusalene, jaꞌ ti muchꞌutic smalaojic ti chtal ti muchꞌu ta stoj li jmultique.
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Ti Josee xchiꞌuc ti Maríae, ti cꞌalal laj spasic scotol ti cꞌusitic yaloj ti Rioxe, isutic la ta steclumalic ta Nazaret ta estado Galilea.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Lec la ichꞌi ti Jesuse. Pꞌij la tajmec. Acꞌbil la bentisyon yuꞌun ti Rioxe.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Ti stot smeꞌ ti Jesuse chcꞌotic onox la jujun jabil ta Jerusalén ta qꞌuin, jaꞌ la sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi stot smeꞌic li jꞌisraeletique.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 Ti cꞌalal oy xaꞌox la lajcheb sjabilal ti Jesuse, ibat la ta qꞌuin uc yuꞌun la jaꞌo xa yech sjabilalic chlic baticuc ta qꞌuin li cremotique.
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Ti cꞌalal ilaj ti qꞌuine, isutic la ta snaic ti Josee xchiꞌuc ti Maríae. Ti scremique tey la icom ta Jerusalén. Muc la xilic bu icom.
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 Isnopic la ti xchiꞌuc echꞌel ti xchiꞌiltaque. Ti cꞌalal ixanavic xaꞌox jun cꞌacꞌale, isjacꞌbeic la ti xchiꞌiltaque xchiꞌuc ti muchꞌutic xojtiquinique.
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 Pero mu la bu istaic. Ichaꞌsutic la ta Jerusalén. Ti cꞌalal icꞌotique, cꞌot la saꞌic.
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 Ta yoxibal to la cꞌacꞌal istaic ta yut jpꞌej na ti tsacal xchiꞌuc mucꞌta temploe. Tey la chotol ta oꞌlol yoꞌ bu stsoboj sbaic ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. Tey la chaꞌi cꞌusi chalic li jchanubtasvanejetic yilele. Oy la cꞌusi tsjacꞌulan ti Jesuse.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 Li jchanubtasvanejetique xchꞌayet xa la yoꞌonic ti naca lec smelol cꞌusi isjacꞌ ti Jesuse, xchiꞌuc ti cꞌu xꞌelan itacꞌave.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 Ti Josee xchiꞌuc ti Maríae, ti cꞌalal iyilic ti tey xchiꞌuc jchanubtasvanejetic ti scremique, xchꞌayet xa la yoꞌonic uc.
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 ―¿Cꞌu yuꞌun ti chasaꞌicone? ¿Mi mu xanaꞌic ti liꞌon ta sna li Jtote? ―xi la ti Jesuse.
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 Ti Josee xchiꞌuc ti Maríae muc la xaꞌibeic smelol cꞌusi iyal ti Jesuse.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 Tsobol xa la isut xchiꞌuquic ta Nazaret ti Jesuse. Ti cꞌu sjalil tey tsobol xchiꞌuquique, lec la ixchꞌun mantal. Ti smeꞌe muc la xchꞌay xaꞌi ti cꞌu xꞌelan itacꞌav cꞌalal tey ta temploe, xchiꞌuc ti lec ixchꞌun mantal cꞌalal tey ta snae.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Ichꞌi la ti Jesuse, cꞌuncꞌun la iyul xchꞌulel. Cꞌuncꞌun la ivinaj ti lec iꞌile yuꞌun ti Rioxe, ti lec iꞌile yuꞌun ti crixchanoetique.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.