João 2
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI
1 Yoxibal xaꞌox cꞌacꞌal jcꞌotelticotic ta estado Galilea xchiꞌuc ti Jesuse, oy muchꞌu inupun ta jteclum Caná. Tey talem ta chꞌamunel ta sna jnupunel ti smeꞌ Jesuse.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 Ti Jesuse xchiꞌuc li voꞌoticotique liꞌiqꞌueoticotic uc.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Ti cꞌalal teyoticotique, ilaj ti yuchꞌbolique, jaꞌ li yaꞌlel uvae.
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 ―¿Cꞌu yuꞌun ti xꞌelan tal avalbone? Yuꞌun mu to tsta yora ta jtam li cabtele ―xut ti smeꞌe.
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Ti smeꞌe jaꞌ yech lic yalbe ti jcholveꞌliletique:
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Tey vuchajtic vaquib spꞌinal yaꞌalic naca ton. Tey tspulic loqꞌuel voꞌ ti tspoc o scꞌobic li jchiꞌiltac ta jurioale, yuꞌun stalelic ti jal tspoc scꞌobique yoꞌ lec xꞌileic o yuꞌun Riox ti yalojique. Ti jujun pꞌinal voꞌe xꞌoch o chaꞌpꞌej oxpꞌej qꞌuib voꞌ.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Ti Jesuse iyalbe ti jcholveꞌliletique ti acꞌu snojesic ta voꞌ scotol li pꞌinal voꞌe.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 ―Pulic echꞌel jsetꞌuc, ba acꞌbeic spas proval li muchꞌu scuentainoj veꞌlile ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Ti muchꞌu scuentainoj ti veꞌlile, iyaꞌi ti más to leque, ora istac ta iqꞌuel ti jnupunel creme yuꞌun mu snaꞌ bu ital, yuꞌun voꞌ noꞌox ti ipas ta yaꞌlel uvae. Stuc snaꞌojic ti jcholveꞌliletique ti voꞌ noꞌox ispulic echꞌele.
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 Ti muchꞌu scuentainoj ti veꞌlile lic yalbe ti creme:
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Jaꞌ yech ispas tey ta Caná ta estado Galilea ti Jesuse. Jaꞌ sliqueb iyacꞌ iluc slequilal syuꞌelal ti Jesuse. Voꞌoticotic ti yajchancꞌopoticotique ijchꞌunticotic ti jaꞌ Xchꞌamal ti Rioxe.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Tsꞌacal to libatoticotic ta jteclum Capernaum xchiꞌuc ti Jesuse, xchiꞌuc ti smeꞌe, xchiꞌuc ti yitsꞌintaque. Chib oxib noꞌox cꞌacꞌal tey lipajoticotic.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Poꞌot xaꞌox sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌticotic, voꞌoticotic li jꞌisraeloticotique. Jaꞌo ibat ta Jerusalén ti Jesuse.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 Ti cꞌalal icꞌot ta tiꞌ mucꞌta templo ta Jerusalene, tey ista jchonvacaxetic, xchiꞌuc jchonchijetic, xchiꞌuc jchonpalomaetic. Tey chotajtic jeltaqꞌuinetic noxtoc yuꞌun jaꞌ tspasic o canal.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Ti Jesuse ixchuquilan chꞌojon coꞌol xchiꞌuc arsial. Jaꞌ isibtas o loqꞌuel scotol ti jchonchijetique xchiꞌuc ti jchonvacaxetique ti tey ta xchonolajic ta tiꞌ mucꞌta temploe. Ti jchoncꞌusiticuque sibtasbil iloqꞌuic echꞌel xchiꞌuc ti xchijique xchiꞌuc ti svacaxique. Ti Jesuse isbutqꞌuinbe smexaic ti jeltaqꞌuinetique, itanij ti staqꞌuinique.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 ―Iqꞌuic loqꞌuel lapalomaique. Mu xapasic ta chꞌivit li stiꞌ sna Jtote ―xut ti jchonpalomaetique.
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Cꞌalal yech ispas ti Jesuse, voꞌoticotic ti yajchancꞌopoticotique iyul ta jolticotic ti yech onox tsꞌibabil ta scꞌop Rioxe: “Tot, jaꞌ chlic quichꞌ o crontainel ti sjunul coꞌon ta jcꞌan ti tey chacꞌoponat ta templo yoꞌ bu scꞌoplal onox chacꞌoponate”, xi onox tsꞌibabil.
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Ti cajmeltsanejcꞌopticotique tal sjacꞌbeic ti Jesuse:
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 ―Lomeso avilic li templo liꞌi, ta oxib cꞌacꞌal ta jchaꞌvaꞌan ―xꞌutatic yuꞌun ti Jesuse.
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 ―Ta cuarenta y seis jabil ivaꞌi o li temploe. ¿Cꞌusi chachaꞌle ti ta oxib cꞌacꞌal chachaꞌvaꞌane? ―xi ti jmeltsanejcꞌopetique.
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Li templo ti iyal ti Jesuse, jaꞌ isjoyꞌal sba stuc ti ta xchaꞌcuxi ta yoxibal cꞌacꞌal ti cꞌalal xichꞌ milele.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Yechꞌo un ti cꞌalal ichaꞌcuxie, iyul ta jolticotic ti jaꞌ onox yech iyalbe ti jmeltsanejcꞌopetique. Ijchꞌunticotic ti jaꞌ onox yech tsꞌibabil scꞌoplal ta scꞌop Rioxe. Ijchꞌunticotic noxtoc ti scꞌoplal noꞌox stuc ti iyalbe ti jmeltsanejcꞌopetique.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Ti cꞌalal teyoticotic ta Jerusalén xchiꞌuc ti Jesuse ti cꞌu sjalil ti sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌticotique, ep jchiꞌiltac ta jurioal ixchꞌunic ti jaꞌ stꞌujoj Riox ti tspasvan ta mantal ti Jesuse ti cꞌalal iyilbeic slequilal syuꞌelale.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Ti Jesuse snaꞌoj ti mu scotoluc ti sjunul yoꞌonic ixchꞌunique.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 Mu persauc oy muchꞌu xꞌalbon cꞌu xꞌelan yoꞌonic li crixchanoetique yuꞌun yiloj scotol.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.