João 20

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sob ta rominco, jaꞌ li primero cꞌacꞌal xemanae, icꞌ toꞌox la ibat ta muquenal ti María liquem tal ta Magdalae. Ti cꞌalal icꞌote, iyil ti setetinbil xaꞌox la loqꞌuel li smac stiꞌil chꞌene.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Isut tal ta anil, tal yalboticotic, voꞌon xchiꞌuc ti Simon Pedroe, voꞌon ti más scꞌanojon icaꞌi ti Jesuse.
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Ora libatoticotic ta muquenal xchiꞌuc ti Pedroe.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Coꞌol anil libatoticotic. Li voꞌone lijelav echꞌel, baꞌyi licꞌot ta tiꞌ chꞌen.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Ijnachꞌita ochel li yut chꞌene. Iquil ti tey losol ti saquil poqꞌue pero muc xiꞌoch.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Ti cꞌalal icꞌot ti Simon Pedroe, ora iꞌoch. Iyil ti tey losol ti saquil pocꞌ cꞌambil o toꞌox ti ánima Jesuse.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Iyil ti tey balbil comel ti sutꞌobil sjole, pero slecoj xchiꞌuc ti scꞌamobile.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Voꞌon ti baꞌyi licꞌote, tsꞌacal to liꞌoch ta yut chꞌen. Cꞌalal iquil cꞌu xꞌelan comem ti poqꞌuetique, ijchꞌun ti ichaꞌcuxi xa loqꞌuel ti Cajvaltic Jesuse.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Mu toꞌox jnaꞌbeticotic smelol ti tsꞌibabil onox ta scꞌop Riox ti persa ta xchaꞌcuxi loqꞌuel ta smuquenal ti Cajvaltic Jesuse.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Lisut ta jnaꞌticotic.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Ti Maríae tey icom ta tiꞌ chꞌen, choqꞌuita sba. Ti cꞌalal yolel ch-oqꞌue, isnachꞌita la ochel li yut chꞌene.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Iyil la ti tey chotajtic chaꞌvoꞌ anjel ta vinajele, jun la ta sjol, jun la ta yoc ti yoꞌ bu telanbil toꞌox ti ánima Jesuse. Sac la ti scꞌuꞌique.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 ―Ants, ¿cꞌu yuꞌun ti chaꞌoqꞌue? ―xꞌutat la ti Maríae.
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Cꞌalal laj yal chac taje, isqꞌuel la spat. Iyil la ti tey vaꞌal jun vinique, pero muc la xojtiquin mi jaꞌ ti Jesuse.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 ―¿Cꞌu yuꞌun ti chaꞌoqꞌue? ¿Muchꞌu chasaꞌ? ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 ―¡María! ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 ―Mu me xtal apicon yuꞌun chibat xa yoꞌ bu ti Jtote. Batan, ba albo yaꞌiic li jchiꞌiltaque, jaꞌ li muchꞌutic coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ ti Jtotic Riox jchiꞌuctique: “Jaꞌ yech iyal tal li Jesuse: Chibat xa yoꞌ bu ti Jtote, jaꞌ Atotic uc. Jaꞌ Cajval, jaꞌ Avajvalic uc, xi”, xavut me cꞌotel li yantique ―xꞌutat la yuꞌun Jesús ti Maríae.
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Ti María liquem tal ta Magdalae isut tal.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Cꞌalal icꞌ xaꞌox osil ta primero cꞌacꞌal xemanae, jaꞌ li romincoe, teyoticotic ta yut na, voꞌoticotic ti yajchancꞌopoticotic ti Jesuse. Lec jmacojticotic ti tiꞌnae, yuꞌun xiꞌemoticotic o ti cajmeltsanejcꞌopticotique. Tey icꞌot ti Jesuse. Cꞌalal iquilticotique, tey xa vaꞌal ta oꞌlol yoꞌ bu tsoboloticotique.
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Iyacꞌ quilticotic ti bu yayijem ti scꞌobe xchiꞌuc ti xocone. Ijchꞌunticotic ti jaꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe. Ximuyubajoticotic xa.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Liyalboticotic noxtoc:
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Ti Jesuse lisvuchꞌtaoticotic.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Ti muchꞌutic chavaqꞌuic ta pertonal mi oy cꞌusi chopol ispasique, jaꞌ noꞌox yech ch-aqꞌueic ta pertonal yuꞌun ti Rioxe. Yan ti muchꞌutic mu xavaqꞌuic ta pertonale, jaꞌ noꞌox yech mu xꞌaqꞌueic ta pertonal yuꞌun ti Riox uque ―xiyutoticotic ti Jesuse.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Ti Tomase ti vach xcuticotique, chꞌabal ox tey ti cꞌalal icꞌot ti Jesuse. Ti Tomase jaꞌ lajchavoꞌoticotic o ta yajchancꞌop ti Jesuse.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 ―Iquilticotic xa ti Cajvaltic Jesuse ―xcuticotic.
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Ti cꞌalal ilaj vaxaquib cꞌacꞌal iquilticotique, jaꞌo tey tsoboloticotic noxtoc ta yut na. Tey xa ti Tomas uque. Lec jmacojticotic ti tiꞌnae. Tey icꞌot noxtoc ti Jesuse. Cꞌalal iquilticotique, tey xa ta oꞌlol yoꞌ bu tsoboloticotique.
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Iꞌalbat ti Tomase:
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 ―¡Voꞌot Rioxot, voꞌot Cajvalot! ―xi ti Tomase.
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 ―Tomás, jaꞌto achꞌun ti cꞌalal avil atuc ti chaꞌcuxiemon xae. Toj lec ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti muc xiyilique ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Voꞌoticotic ti yajchancꞌopoticotique, iquilticotic ti ep iyacꞌ iluc slequilal syuꞌelal ti Jesuse pero muc xichꞌ tsꞌibael scotol liꞌ ta vune.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Ti cꞌu yepal iyichꞌ tsꞌibaele, jaꞌ yoꞌ xachꞌunic o ti jaꞌ Xchꞌamal Riox ti Jesuse, ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Riox ti scꞌoplal onox chtal pasvanuc ta mantale. Mi chachꞌunique, chacuxiic o ta sbatel osil.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.