Hebreus 13

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cꞌano o me abaic voꞌoxuc ti achiꞌil abaic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe.
1 Kirisiyan ana yabowamaim taituwa baitumatumayah isah mar etei kwaniyabowbonen.
2 Mu me xchꞌay xavaꞌiic ti chavotes ta anaic ti muchꞌutic mu xavojtiquinique. Ti voꞌnee oy muc xojtiquinic mi anjel ti iyotes ta snaique.
2 Sabuw nah toumanih hai merar kwanay, kwanabuwih bar efan kwanitih. Anayabin marasika ata a’agir iti na’atube hisinaf God ana tounamatar hai merar hiyi hibubuwih i men hiso’ob.
3 Mu me xchꞌay xavaꞌiic li muchꞌutic jaꞌ ochemic o ta chuquel li scꞌop Rioxe. Ti jaꞌ yech xaꞌochic ta chuquel uque, chacꞌanic qꞌuelel. Jaꞌ noꞌox yech patbeic yoꞌonic ti muchꞌutic ch-ilbajinatique. Ti jaꞌ yech xaꞌilbajinatic uque, chacꞌanic patbel avoꞌonic.
3 Sabuw dibur tema’am kwananuhih, bairi kwani’akir, o dibur itama itabi’akir na’atube, sabuw iyab hirouw tibi’a’akirih, bairi kwani’akir biya nababan, o hitarab hiti’a’akir biya tabababan na’atube.
4 Voꞌoxuc ti nupul tsꞌacaloxuque, ichꞌo me abaic ta mucꞌ. Ti chicꞌ sbaic jun vinic xchiꞌuc jun antse, maꞌuc mulil ti ta xchiꞌin sbaique. Yan ti muchꞌutic tsaꞌ yantse xchiꞌuc ti muchꞌutic tsaꞌ yajmule, jaꞌ mulil. Ta onox xꞌacꞌbatic castico yuꞌun ti Rioxe.
4 Tabin i kwanakakafiy. A’aw bairi kwanafatum gewas a tabin kwanakaif kwanama, turanah a’awah ufuh men kwanan, naatu men kwana’in kwanisesebar kwanekwan. Anayabin sabuw iyab turahinah a’awah ufuh tenan naatu hi’in tibisesebar kwanekwan God boro nibatiyih.
5 Maꞌuc me xbat ta avoꞌonic li taqꞌuine. Junuc o me avoꞌonic ti cꞌu yepal chataique. Yuꞌun yaloj ti Rioxe: “Mu xajcomtsanic, chajchiꞌinic o”, xi.
5 Kabay gagamin na’in bain isan a yababan men nara’atamih, baise abis kikimin kwabaib i kwaniyasisir. Anayabin God eo, “Ayu boro men kafai anihamiyi, naatu ayu boro men kafai aninatbuhuruwi.”
6 Yechꞌo un tsots coꞌontic xcaltic ti xchiꞌinojotic ti Cajvaltique. Mu xixiꞌotic o mi oy cꞌusi chal li crixchanoetique.
6 Isan imih baitumatumamaim tanabatkikin tanao, “Regah i ayu au baibaisayan; ayu boro men anabir. Yait boro ayu isou abisa nasinaf.”
7 Naꞌic me cꞌu xꞌelan ti muchꞌutic baꞌyi layalbe avaꞌiic li scꞌop Rioxe. Avilic ti lec ibatique yuꞌun ixchꞌunic ti chcoltaatic yuꞌun ti Cajvaltique. Jaꞌ chanic chac cꞌu chaꞌal ixchꞌunique.
7 A orot ukwarih atamanih God ana tur hibi’obaiyi i kwananuhih, anayabin God ana tur hibai hina hi’obaiyi kwaso’ob, naatu kwananot namatabir maiye, hai yawas mi’itube hima himomorob i kwana’itin, hai baitumatum kwaniu’ur.
8 Ti Jesucristoe, ti cꞌu xꞌelan ti voꞌnee, staoj yav cꞌal tana xchiꞌuc ta sbatel osil.
8 Kwanaso’ob Jesu Keriso ana itinin i men ebobotabir, baise marasika ana itinin mi’itube ma’am, boun i na’atube ema’am naatu maras i boro na’atube nama wanatowan, wanatowan.
9 Mu me xachꞌunic cꞌusitic yan cꞌopal ti chaꞌalbatique. Ti Rioxe ta slequil noꞌox yoꞌon chiscoltaotic ta xchꞌunel li cꞌusitic lec chile. Maꞌuc chiscoltaotic li veꞌlile. Ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti jaꞌ chcoltaon ta xchꞌunel cꞌusitic lec chil Riox li veꞌliletique, yech noꞌox ta snopic.
9 Imih sabuw afa hinan bai’obaiyen boubuh yumatah ta ta hinabi’obaiyi men kwananowar, kwani’ufnunih a ef kwanasa’irimih, baise ana gewasin God tanifefeyan nibaisit dogorot koufair nitin, men bay ana ofafar tani’ufnunimih, anayabin sabuw afa ofafar hibi’ufunun men baibais ta hibai.
10 Lavi chꞌabal xa jmultic chiyilotic ti Rioxe, jaꞌ ti jchꞌunojtic ti iyacꞌ sba ta milel ta scoj jmultic ti Jesuse, chꞌabal xa scꞌoplal veꞌlil. Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal ti muc muchꞌu tstiꞌ ti cꞌusi tsmilic yuꞌun smulic li jchiꞌiltactic ta israelale.
10 Jew sabuw hai kwafirin ana sis wanawananamaim sibor ana gemogem tafan, firis sibor hi’a’afusar men hai ef ta ma’ama boro nati sibor hitabow hitaa.
11 Li xchꞌichꞌel ti cꞌusitic tsmilique, chichꞌ ochel ta batsꞌi lequil cuarto li totil palee. Yan li sbecꞌtale chba xchiqꞌuic ta stiꞌil yoꞌ bu nacajtique.
11 Naatu Tafaror Bar ana Firis Gagamin bobaituw hai rara bowabow kakafih notawiyen isan ana sibor boro nab narun efan Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun imaim nayai, baise biyah i boro hinabow hinatit ufun hina’afusar.
12 Jaꞌ noꞌox yech uc ti cꞌalal listojbotic jmultic ta xchꞌichꞌel ti Jesuse, ta tiꞌ jteclum icham.
12 Isan imih Jesu hibai hitit Jerusalem bar merar ana fur ufunane hi’onaf i’akir morob, ana rara ra’iy sabuw hai bowabow kakafihimaim hima’am kusouwih.
13 Yechꞌo un jꞌechꞌel acꞌu quictatic ti cꞌusitic jchꞌunojtic toꞌoxe ti chicuxiotic o ta sbatel osil ti calojtique. Jꞌechꞌel acꞌu quichꞌtic ta mucꞌ ti Jesuse. Cuchuc cuꞌuntic ilbajinel uc chac cꞌu chaꞌal icuch yuꞌun ti Jesuse.
13 Isan imih tanatit tanan sis ufunane Jesu biyan tanatit ana biya’ohow turin tanab sabuw etei matahimaim.
14 Liꞌ ta sba balamile muc bu jtatic junuc jteclum ti mu snaꞌ xlaje. Jaꞌ ba jtatic ti mucꞌta jteclum ti mu snaꞌ xlaj ta sbatel osile.
14 Anayabin it ata ma wanatowan iti tafaramamaim men ema’ama, baise it i bar merar gewasin boro enan isan tama takakaif.
15 Yechꞌo un “colaval” cutic jujun cꞌacꞌal ti Rioxe ti jaꞌ chꞌabal o jmultic chiyilotic ti quichꞌojtic xa ta mucꞌ ti Jesuse. Jaꞌ smoton chaꞌi ti Rioxe ti “colaval” chcutique, ti jamal chcaltic ti quichꞌojtic ta muqꞌue.
15 Isan imih Jesu ana baibaisamaim mar etei merarayow ata siwaramih God tanitin, awat bitit imaim God wabin tanabora’ara’ah.
16 Mu me xchꞌay xavaꞌiic ti chacꞌuxubinvanique, ti chacoltavanic o li cꞌusuc avuꞌunique. Mi chacꞌuxubinvanique, jaꞌ lec chil ti Rioxe, jaꞌ smoton chaꞌi.
16 Naatu taituwa isah bowabow gewasin kwanasinaf, naatu kwanibaisih men nuhinabur, anayabin fayay nati na’atube taituwa kwafafayayih God i ebiyasisir men kikimin ta.
17 Chꞌunic me ti cꞌusi chayalbeic lavajchanubtasvanejique, ichꞌic me ta mucꞌ. Yuꞌun jaꞌ chaxchanubtasic yoꞌ xacuxiic o ta sbatel osile. Chcꞌot yalbeic ti Rioxe ti cꞌu xꞌelan itunique. Mi chachꞌunic ti cꞌusitic chayalbeique, jun yoꞌonic chaxchanubtasic. Yan mi mu xachꞌunique, chat yoꞌon avuꞌunic. Li voꞌoxuque chopol chabatic.
17 A orot ukwarih fanah kwanab abisa hinao kwani’ufunun, anayabin kwa ayub i umahimaim ema’am, naatu hai bowabow tebowabow isan God ana tur boro hina’owen. Fanah kwanab hinao na’atube kwana bi’ufunun na’at, hai bowabow boro yasisiramaim hinabow. Baise fanah men kwanabaib na’at, hai bowabow boro yababanamaim hinabow, naatu kwa boro men ana gewasin ta kwanab.
18 Cꞌoponbon Riox yuꞌun jnaꞌoj ti mu cꞌusi chopol jpasoje. Jaꞌ noꞌox ta coꞌon spasel li cꞌusitic leque.
18 Mar etei isai kwanayoyoban. Aki aso’ob, aki ai naniyan etei i men ta kwarisin, ai naniyan etei i mutufurin gewasin. Anayabin aki akokok mar etei i sawar gewasih anasinaf.
19 Abulajanic cꞌoponbecon Riox yoꞌ xtal noꞌox jqꞌueloxuc oe.
19 Dogorou tutufin etei abifefeyani, isai kwanayoyoban, saise God iti boro’omo kwa isa niyafaru anan.
20 Ti Rioxe ta spas ta jun coꞌontic. Ixchaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal ti Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ ti cajchabivanejtique. Yaloj ti jaꞌ chicuxiotic o ta sbatel osil lavi jchꞌunojtic ti ilocꞌ xchꞌichꞌel ta scoj jmultic ti Jesuse.
20 Naatu boun i ata Regah Jesu morobone God iyawas, bai na Bobaituw sheep hai Nabatanenayan Ukwarin mamatar, naatu i ana rara’amaim ma’ama wanatowan ana obaibasit bikwah isan,
21 Acꞌu scoltaoxuc ta spasel li cꞌusi leque, jaꞌ ti cꞌusi tscꞌane, jaꞌ ti cꞌusi lec chile lavi avichꞌojic ta mucꞌ ti Jesucristoe. Ti Rioxe ta xquichꞌtic ta mucꞌ ta sbatel osil. Toj lec ti jaꞌ yech chcꞌote.
21 tufuw ana God abifefeyan kwa nibaisi sawar gewasih etei nit, saise i ana kok kwa abisa sinaf isan ekokok kwanasinaf. Naatu Jesu Keriso ana fair wanawanatamaim narun i ana’itininabe tanab i niyasisir, saise mar etei Keriso wabin tana bora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
22 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, jaꞌ ta jcꞌan ti mu me xtavan xavaꞌiic yaꞌiel ti jaypꞌel lajtsꞌibabeic liꞌi.
22 Taitu, abifefeyani iti tur an kabumin koufair abit i kwananutanub kwanama kwananowar gewas. Anayabin iti fef isa akikirum i men manin.
23 Chacalbeic ti ilocꞌ xa ta chuquel li Timoteoe. Mi iyul noꞌoxe, ta jchiꞌin tal ti cꞌalal xtal jvulaꞌanoxuque.
23 Ayu akokok anao kwananowar kwanaso’ob. Tai Timothy dibur ma’am i hibotait tit, baise ayu isou saisewat nanan na’at boro airi anan ana’iti.
24 Chabanuc xavalbeic scotol lavajchanubtasvanejique xchiꞌuc li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe. Chabanicoxuc la xalic uc li muchꞌutic xchꞌunojic scꞌop Riox liꞌ ta estado Italiae.
24 A orot ukwarih etei hai tur kwana’owen, hai merar ayiy na’atube God ana sabuw nati bairi kwama’am auman hai merar ayiy. Naatu God ana sabuw afa tafaram Italy wanawanan tema’am auman kwa a merar tiyiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.
25 Acꞌu yacꞌboxuc crasia acotolic ti Rioxe.
25 Kwa isa ayoyoyoban, God ana yabowamaim mar etei nigegewasini kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.