Apocalipse 5

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ti Riox tey chotol ta mucꞌta chotlebale, iquil ti stomoj ta sbatsꞌicꞌob jlic balbil vune, tsꞌibabil xchaꞌjotol. Oy vucub spacꞌ yoꞌ mu xjilchꞌuj o slicleje.
1 Então vi na mão direita daquele que está assentado no trono um livro em forma de rolo escrito de ambos os lados e selado com sete selos.
2 Iquil noxtoc jun anjel ti oy tajmec yipe. Iꞌavan:
2 Vi um anjo poderoso, proclamando em alta voz: "Quem é digno de romper os selos e de abrir o livro? "
3 Pero muc muchꞌu xuꞌ sjilchꞌun li vune, mi jaꞌuc li muchꞌutic tey ta vinajele, mi jaꞌuc li muchꞌutic liꞌ ta sba balamile, mi jaꞌuc ti muchꞌutic chamemic xae. Yechꞌo ti muc muchꞌu xuꞌ sqꞌuel cꞌusi yaloj li vune.
3 Mas não havia ninguém, nem no céu nem na terra nem debaixo da terra, que podia abrir o livro, ou sequer olhar para ele.
4 Jaꞌo lic oqꞌuicon yuꞌun muc muchꞌu lec cꞌusi spasoj ti xuꞌ sjilchꞌun li vune, ti xuꞌ sqꞌuel cꞌusi yaloje.
4 Eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.
5 Oy jun li veinticuatro moletique jaꞌ yech liyalbe chac liꞌi:
5 Então um dos anciãos me disse: "Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos".
6 Oy tey cotol iquil jcot chꞌiom tot chij ta oꞌlol yoꞌ bu ti Rioxe, yoꞌ bu li chanvoꞌe, yoꞌ bu li veinticuatro moletique. Li chꞌiom tot chije tey seña ta spat xocon ti imilee pero ichaꞌcuxi. Jaꞌ seña ti jaꞌ ti Cajvaltic Jesuse. Oy vucub xulub, oy vucpꞌej sat, jaꞌ seña ti Chꞌul Espíritue ti itaque tal ta sjunlej balamile.
6 Então vi um Cordeiro, que parecia ter estado morto, de pé, no centro do trono, cercado pelos quatro seres viventes e pelos anciãos. Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Li chꞌiom tot chije jaꞌ ba stsac li vune ti tey stomoj ta sbatsꞌicꞌob ti Rioxe.
7 Ele se aproximou e recebeu o livro da mão direita daquele que estava assentado no trono.
8 Ti cꞌalal istsaque, li chanvoꞌe xchiꞌuc li veinticuatro moletique isquejan sbaic ta yoc li chꞌiom tot chije, jaꞌo isnijan sbaic noxtoc. Li veinticuatro moletique oy yarpaic xchiꞌuc jujun spꞌisic, naca oro yilel. Li spꞌisique noj ta becꞌtal pom. Li becꞌtal pome jaꞌ seña ti ta scꞌoponic Riox li muchꞌutic xchꞌamaltac Riox liꞌ ta sba balamile.
8 Ao recebê-lo, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro. Cada um deles tinha uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos;
9 Isqꞌuevujintaic jcoj achꞌ qꞌuevuj. Jaꞌ yech chal chac liꞌi:
9 e eles cantavam um cântico novo: "Tu és digno de receber o livro e de abrir os seus selos, pois foste morto, e com teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, língua, povo e nação.
10 Voꞌot ta amantal ti chajchiꞌinticotic ta pasmantale,
10 Tu os constituíste reino e sacerdotes para o nosso Deus, e eles reinarão sobre a terra".
11 Iquil, icaꞌi ti ep chcꞌopoj anjeletic ta sjoyob yoꞌ bu ti Rioxe, yoꞌ bu li chanvoꞌe, yoꞌ bu li veinticuatro moletique. Li anjeletique ep tajmec, mu jnaꞌtic jayib millón.
11 Então olhei e ouvi a voz de muitos anjos, milhares de milhares e milhões de milhões. Eles rodeavam o trono, bem como os seres viventes e os anciãos,
12 Iꞌavan scotolic:
12 e cantavam em alta voz: "Digno é o Cordeiro que foi morto de receber poder, riqueza, sabedoria, força, honra, glória e louvor! "
13 Icaꞌi noxtoc ti icꞌopoj scotol li muchꞌutic tey ta vinajele xchiꞌuc li muchꞌutic liꞌ ta sba balamile, xchiꞌuc ti muchꞌutic mucajtic ta balamile xchiꞌuc ti muchꞌutic ichamic ta mare. Iyalic scotolic:
13 Depois ouvi todas as criaturas existentes no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo o que neles há, que diziam: "Àquele que está assentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o poder, para todo o sempre! "
14 ―Toj lec ti jaꞌ yech chcꞌote ―xiic li chanvoꞌe.
14 Os quatro seres viventes disseram: "Amém", e os anciãos prostraram-se e o adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.