Apocalipse 11

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Liꞌacꞌbat jun metro coꞌol xchiꞌuc aj. Ti Rioxe jaꞌ yech liyalbe chac liꞌi:
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 Li tiꞌ temploe mu me xapꞌis, jaꞌ scuenta li muchꞌutic maꞌuc jꞌisraele. Oxib jabil xchiꞌuc oꞌlol tey chtal yixtalanic sjunlej li jteclum Jerusalene.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 Jaꞌo ta jtac echꞌel chaꞌvoꞌ ti chba yalic li cꞌusi ta xcalbeique. Oxib jabil xchiꞌuc oꞌlol tey ch-albat lachiꞌiltac ta israelale. Li chaꞌvoꞌ ta jtac echꞌele jalbil tsatsal chivo scꞌuꞌic ti chꞌixaltic ta lapele. Jaꞌ seña ti chat o yoꞌonic li cꞌusitic chopol ta spas lachiꞌiltac ta israelale ―xiyut.
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Li chaꞌtecꞌ olivae xchiꞌuc li chib candeleroe ti tey ta yichon Riox ti scuentainoj sjunlej balamile, jaꞌ seña li chaꞌvoꞌ ti chalic cꞌusi iꞌalbatic yuꞌun ti Rioxe.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Mi oy bu tstaic ilbajinel li chaꞌvoꞌe, ta xlocꞌ tal cꞌocꞌ ta yeic. Jaꞌ ta xchicꞌ o li muchꞌutic ta xꞌilbajinvane, tey ta xchamic ta ora.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 Li chaꞌvoꞌe acꞌbil syuꞌelic, xuꞌ yuꞌunic ta spajesic voꞌ ti cꞌu sjalil chalic aꞌyuc li cꞌusi iꞌalbatic yuꞌun ti Rioxe. Acꞌbil syuꞌelic noxtoc, xuꞌ yuꞌunic ta scꞌatajesic ta chꞌichꞌ li ucꞌumetique. Xuꞌ xꞌipaj yuꞌunic li crixchanoetique, cꞌusuc noꞌox chamelal xuꞌ chaqꞌuic. Ti jayꞌechꞌel tscꞌan ti acꞌu ipajicuc li crixchanoetique, xuꞌ yuꞌunic.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Ti cꞌalal xlaj yabtelic li chaꞌvoꞌe, jaꞌo ta xlocꞌ tal ta natilchꞌen jcꞌot bolom. Jaꞌo chlic yuꞌunic acꞌ cꞌocꞌ xchiꞌuc li chaꞌvoꞌe. Jaꞌ chlajic li chaꞌvoꞌe, jaꞌ chcuch yuꞌun li bolome.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 Tey telajtic chcomic ta mucꞌta caya ta Jerusalén ti chaꞌvoꞌe, jaꞌ li jteclum yoꞌ bu imile li yajvalique, jaꞌ ti Jesuse. Li crixchanoetic tey nacajtique, chopol ch-ileic yuꞌun Riox chac cꞌu chaꞌal chopol iꞌileic ti crixchanoetic ta Sodomae xchiꞌuc ta Egipto ti voꞌnee yuꞌun coꞌol chopol cꞌusi tspasic.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 Li chaꞌvoꞌe oxib cꞌacꞌal xchiꞌuc oꞌlol tey telajtic chqꞌuelatic yuꞌun li crixchanoetic ta sjunlej balamile, ti jaylajuntos stsꞌunbalique, ti jaylajuntos scꞌopique, ti butic nacional nacajtique. Mu xaqꞌuic ta muquel.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Li crixchanoetic ta sjunlej balamile xmuyubajic xa tajmec ti cꞌalal icham iyilic li chaꞌvoꞌe, ispasic o qꞌuin. Iyacꞌbe sba smotonic scotolic. Yuꞌun chopol iyaꞌiic cꞌusi iyalic cꞌalal cuxulic toꞌox li chaꞌvoꞌe. Chopol iyaꞌiic cꞌalal iꞌipajique.
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 Ti cꞌalal ilaj oxib cꞌacꞌal xchiꞌuc oꞌlole, iquil ti ichaꞌcuxesatic yuꞌun ti Rioxe, ivaꞌiic. Scotol ti muchꞌutic iyilic ti ichaꞌcuxiique ixiꞌic tajmec.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 Li chaꞌvoꞌe iyaꞌiic ti oy muchꞌu icꞌopoj ta vinajele.
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 Jaꞌo iꞌechꞌ tsots niquel, ep ilom naetic ta Jerusalene. Mi oy lajunmil naetique, ilom jmil, balunmil icom. Icham vucmil crixchanoetic. Ti muchꞌutic muc xchame ixiꞌic tajmec. “Tsots syuꞌel ti Riox ta vinajele”, xiic.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Jaꞌ yech iquil li xchaꞌechꞌelal casticoe. Iquil ti ital ta ora li yoxꞌechꞌelale.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 Li svucvaꞌal anjele iyoqꞌuesin scorneta uc. Cꞌalal iyoqꞌuesine, oy muchꞌutic iꞌavanic ta vinajel.
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 Li veinticuatro moletic ti tey chotajtic ta xchotlebic yoꞌ bu ti Rioxe, isquejan sbaic, isnijan sbaic ta yichon ti Rioxe, iyichꞌic ta mucꞌ.
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 Jaꞌ yech iyalic chac liꞌi:
17 hio,
18 Scotol li muchꞌutic chopol layile, ista xa yora ti chavacꞌbe casticoe.
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 Jaꞌo ijam iquil li stemplo Riox ta vinajele. Iquil li scaxail smantal Riox ta yut temploe. Iquil sactsevul. Oy cꞌusi tsots xjumumet. Iꞌavan tajmec chavuc. Iꞌechꞌ tsots niquel. Tsots iyacꞌ mucꞌtic bot.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.