1 Coríntios 2

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, ti cꞌalal ay cal avaꞌiic li scꞌop Rioxe, maꞌuc icacꞌ avilic ti pꞌijone, ti lec jnaꞌ xicꞌopoje.
1 Taitu, ayu ana kwa abinanawani ana veya’amaim, men au manam abotait, tur fokarih imaim ao, God ana kirikirifot tur anababatun a binan kwanowaramih.
2 Ijnop ti mu cꞌusi yan chacalbeique, ti jaꞌ noꞌox chacalbeic ti voꞌotic ta scoj jmultic ti icham ta cruz ti Jesucristoe.
2 En baise, ayu abinanawani ana veya’amaim, au so’ob etei au’uf ayai, Jesu Keriso akisinamo onaf afe’en momorob i nuhu’umaim ma a binan kwanowar.
3 Ti cꞌalal ijvaꞌan jba ta atojolique, mu cꞌusi xul ta jol icaꞌi. Xitꞌeltꞌon xa ta xiꞌel mi maꞌuc yech smelol xbat cuꞌun scꞌoplal ti Cristoe.
3 Kwa biyamaim atitit i aririm naatu au bir ra’at, au umau hi’oror auman ana.
4 Ti cꞌalal ical avaꞌiic li scꞌop Rioxe, maꞌuc ta jpꞌijil jtuc ti lajchanubtasique. Jaꞌ lispꞌijubtas ti Chꞌul Espíritue ti xꞌelan lacalbeique.
4 Naatu ayu au tur au binan i men orot not wairafih hai tur teo ibitenmumuni na’atube ao ai obaiyimih, baise abisa abi’obaiyi i turobe kwa’itin, God Anunin ana fairamaim.
5 Yechꞌo un maꞌuc ta spꞌijil crixchano achꞌunic li scꞌop Rioxe. Ta syuꞌel Riox achꞌunic.
5 Saise kwa a baitumatum men orot hai so’ob tafanamaim kwanabatamih, baise God ana fair tafanamaim kwanabat.
6 Li scꞌop Riox chcalticotique oy bu mu xvinaj smelol. Jaꞌ noꞌox chaꞌibeic smelol ti muchꞌutic xchꞌunojic xa leque. Yuꞌun mu xcoꞌolaj xchiꞌuc cꞌusi tsnop li crixchanoetic liꞌ ta sba balamile. Mu xcoꞌolaj xchiꞌuc cꞌusi tsnop li jyuꞌeletique. Yuꞌun snaꞌ xchamic.
6 Baise iti ukwar rerekab ana tur i sabuw iyab hai baitumatum hikwatukwat wanawanahimaim ao’orerereb. Baise men iti tafaram ana ukwar rerekab, o iti tafaram kaifenayah hai ukwarerekabamih, anayabin iti tafaram ana ukwar rerekab i boro nasawar.
7 Li scꞌop Riox chcalticotique, jaꞌ ti cꞌusi voꞌne snopoj ti Rioxe ti cꞌalal chꞌabal toꞌox li vinajel balamile. Mu toꞌox muchꞌu snaꞌ. Lavie liyalbotic xa ti Rioxe ti chacꞌ jcuxlejaltic ta sbatel osil mi chquichꞌtic ta mucꞌ ti Jesucristoe.
7 En baise, it i God ana ukwar rerekabamaim tur wa’iwa’irin tao’orereb, iti ukwar rerekab tur tafaram matara’e ana veya God yakitifuw ibun it ata gewasin isan.
8 Ti jyuꞌeletique mi jun muc snaꞌic. Ti isnaꞌicuc ti oy slequilal syuꞌelal ti Jesucristoe, muc bu ismilic ti yechuque.
8 Tafaram ana kaifenayah, iti ukwar rerekab i men yait ta so’ob, hitasoso’ob na’at, boro men Regah yawas matuwan onaf afe’en hita’onaf tamorobomih.
9 Tsꞌibabil onox ta scꞌop Riox:
9 Baise Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube,
10 Ti cꞌusi voꞌne snopoj ti Rioxe, liyalbotic xa ti Chꞌul Espíritue. Yuꞌun ti Chꞌul Espíritue snaꞌoj scotol. Yiloj cꞌusi tsnop ti Rioxe.
10 Baise God Ayubinamaim iti sawar baina irerereb. Anayabin God taiyuwin Ayubin sawar etei so’ob; naatu God ana kirikirifot auman etei so’ob.
11 Jaꞌ yech chac cꞌu chaꞌal li voꞌotique ti mu jnaꞌbe jbatic cꞌu xꞌelan coꞌontique, jtuctic noꞌox jnaꞌojtic cꞌu xꞌelan coꞌontic. Jaꞌ noꞌox yech uc, muc muchꞌu snaꞌbe cꞌu xꞌelan yoꞌon ti Rioxe. Jaꞌ noꞌox snaꞌoj ti Chꞌul Espíritue ti jun xchiꞌuque.
11 O akisimo abisa kunotanot boro karam inaso’ob, ef ta’imon nati na’atube God Ayubin akisinamo God ana not so’ob.
12 Ti Chꞌul Espíritu xchiꞌinojotique jaꞌ tey liquem tal yoꞌ bu ti Rioxe, mu liꞌuc ijtatic ta sba balamile. Yechꞌo ti chiyalbotic ti cꞌusi snopoj Riox chiyacꞌbotique.
12 It men iti tafaram ayubin tabaimih, baise God Anunin Kakafiyin biyafar i tabai, imih God ana baigegewasin abisa iyafar tabaib i boro karam tana’inan tanaso’ob.
13 Yechꞌo un ti cꞌalal chichanubtasvanoticotique, jaꞌ chispꞌijubtasoticotic ta yalel ti cꞌusi chcalticotic aꞌyuque. Mu jtucticoticuc ta jnopticotic li cꞌusi chcalticotic aꞌyuque. Ti muchꞌutic chiꞌinbilic xa yuꞌun ti Chꞌul Espíritue lec xaꞌibeic smelol li cꞌusi chcalticotique.
13 Tur abisa ao i men orot ana ukwarerekabamaim ao, baise God Anunin Kakafiyin bi’obaiyi’imaim ao, saise ayubitane ana tur anao gewas sabuw ayubihine tema’am boro hinaso’ob.
14 Yan ti muchꞌutic mu to ta xchiꞌinatic yuꞌun ti Chꞌul Espíritue ti jun xchiꞌuc ti Rioxe, mu xaꞌibeic smelol. “Mu cꞌusi bal o”, xiic, jaꞌ ti mu xaꞌibeic smelole. Jaꞌto mi ichiꞌinatic yuꞌun ti Chꞌul Espíritue chaꞌibeic smelol.
14 Orot yait Anunin Kakafiyin biyanamaim men ema’am God Anunin Kakafiyin biyanane usar tenan boro men nabow. Nati sawar i’itin i yabin en, naatu hai yabin auman men naso’ob. Anayabin iti sawar etei hai an i ayubine boro nafufun nayamutufur gewas.
15 Ti muchꞌutic chiꞌinbilic xa yuꞌun ti Chꞌul Espíritue mu cꞌusuc noꞌox xchꞌunic. Ti muchꞌutic mu to ta xchiꞌinatic yuꞌun ti Chꞌul Espíritue, mu snaꞌic cꞌu yuꞌun ti mu cꞌusuc noꞌox xchꞌunic ti muchꞌutic chiꞌinbilic xa yuꞌun ti Chꞌul Espíritue.
15 Orot yait Anuninane ebobonawiy karam sawar etei boro nafufunen gewas, baise orot ta ana bowabow isan boro men nafufun.
16 Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil ta scꞌop Rioxe: “Muc muchꞌu snaꞌ ti cꞌusi tsnop ti Rioxe. Muc muchꞌu xuꞌ chchanubtas”, xi tsꞌibabil. Yan li voꞌotique ti xchiꞌinojotic xa ti Chꞌul Espíritue, ti coꞌol cꞌusi ta jnoptic xchiꞌuc ti Cristoe, jnaꞌojtic cꞌusi tsnop ti Rioxe.
16 Buk Atamaninamaim eo na’atube

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.