Lucas 20
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI
1 Oy jun cꞌacꞌal ti Jesuse ta xchanubtas ti cristianoetic tey ta temploe. Tey ta xalolan ti lequil achꞌ cꞌop ti jaꞌ colebale. Jaꞌ o tey icꞌotic ti banquilaletic yuꞌun ti paleetique, ti jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, schiꞌuc ti moletique.
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 Jech laj yalic: ―Albuncutic, ¿cꞌusi avabtel avichꞌoj ti jech ta xapase? ¿Buchꞌu laj yacꞌbot avabtel? ―xiic.
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Ti Jesuse jech laj yal: ―Jaꞌ jech ti vuꞌun eque, oy cꞌusi ta jcꞌan ta jacꞌboxuc jbeluc. Jaꞌ yuꞌun un, tacꞌbeicun.
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 ¿Buchꞌu laj stac talel ti Juane ti tal yacꞌ ichꞌ voꞌe? ¿Mi jaꞌ ti Diose? ¿Mi jaꞌ ti viniquetique? ―xi.
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Ti stuquique jech lic yalolanbe sbaic: ―¿Cꞌusi ta xcaltic xanaꞌic? Ti mi ta xcalbetic ti jaꞌ tacbil talel yuꞌun Diose, ti mi xijchie, jech ta xistacꞌbotic talel: “¿Cꞌu chaꞌal muꞌyuc bu laj avichꞌic ta mucꞌ?”, xiyut umbi.
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Pero ti mi ta xcalbetic ti jaꞌ tacbil talel yuꞌun ti viniquetique, ti mi xijchie, xuꞌ ta xismilotic ta ton scotol ti cristianoetique. Yuꞌun snaꞌojic lec ti jaꞌ icꞌopoj ta sventa Dios ti Juane ―xut sbaic.
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Jech o xal ti stuquique laj yalic ti mu snaꞌic ti buchꞌu laj stac talel ti Juane ti tal yacꞌ ichꞌ voꞌe.
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Ti Jesús une jech laj yal: ―Mi jaꞌuc ti vuꞌun eque, mu xcalboxuc avaꞌiic ti buchꞌu laj yacꞌbun cabtel ti jech ta jpase ―xi.
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Tsꞌacal to ti Jesuse laj scꞌopon ti cristianoetique. Jech laj yalbe jun babacꞌop: ―Oy jun vinic ti laj stsꞌun uva ta yosile. Tsꞌacal to laj yacꞌ ta chꞌom ti yosil ta stojol jun chib jꞌabteletic. Jech ti yajval osile ibat ta nom. Jal ijocꞌtsaj.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Cꞌalal sta xa scꞌacꞌalil ti ta xichꞌ tuchꞌel ti sat uvae, ti yajval osile laj stac batel jun yajꞌabtel yoꞌ chba scꞌan ti cꞌu yepal ta xichꞌ ti slocꞌ yosile. Pero ti stuquique tey lic smajic. Muꞌyuc cꞌusi laj yacꞌbeic batel.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Tsꞌacal to ti yajval osile laj stac batel yan yajꞌabtel ta stojol ti jchꞌom-osiletique. Pero jaꞌ noꞌox jech laj yilbajinic, laj smajic. Muꞌyuc cꞌusi laj yacꞌbeic batel.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Jaꞌ jech xtoc ti yajval osile laj xchaꞌtac batel yan yajꞌabteltac. Pero ti jchom-osiletique tey laj syayijesic. Tey laj sjipic loqꞌuel ta pat moc.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 ’Tsꞌacal to ti yajval osile jech lic snop: “¿Cꞌusi xuꞌ ta jpas? Jaꞌ lec ta jtac batel ti jcꞌanbil nichꞌone. Cꞌalal ta xilique, ta nan xichꞌic ta mucꞌ”, xi.
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Pero ti jchꞌom-osiletique, cꞌalal laj yilique, tey lic yalbe sbaic ta jujun tal: “Leꞌe, jaꞌ ti buchꞌu ta xrextoin ti osile. Laꞌ jmiltic yoꞌ jech ta xcuꞌunintic ti osile”, xiic.
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Jech ti jchꞌom-osiletique laj xjochic loqꞌuel ta yut ti osile. Tey bat smilic ta spat ―xi ti Jesuse. Jech ti Jesuse jech laj sjacꞌ: ―¿Cꞌusi van ta xcꞌot ta pasel ta stojolic yuꞌun ti yajval osil taje?
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Ta xtal smil ti jchꞌom-osiletique. Ti yosile ta xacꞌ ta chꞌom ta yan ―xi. Cꞌalal jech laj yaꞌiic taje, jech laj yalic: ―Mu jechuc scꞌan ti Dios taje ―xiic.
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Pero ti Jesuse lic sqꞌuelbe batel ti satique. Jech laj yal: ―¿Cꞌusi smelol ta xal ti jech tsꞌibabil ta scꞌop Diose?ti xie.
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Buchꞌuuc noꞌox ti ta xbaj ta sba ti ton taje, lilijem ta xcomic. Yan ti mi jaꞌ cajal ta xcꞌot ta sbaic ti tone, polvo ta xcomic ―xi.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Ti banquilal paleetique schiꞌuc ti jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale laj yaꞌiic ti jaꞌ scꞌoplal stuquic ti vaꞌi sꞌelan laj sbabaꞌal ti Jesuse. Jech o xal ta scꞌan ta stsaquic ox ta ora. Pero ixiꞌic yuꞌun ti cristianoetique.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Jech o xal ti stuquique laj staquic batel jpaꞌivanejetic ti lec yoꞌntonic yilele, yoꞌ jech ta sjacꞌbeic ti Jesuse mi oy cꞌusi jbeluc chopol ta xlocꞌ ta ye, yoꞌ jech xuꞌ ta xaqꞌuic batel ta scꞌob ti ajvalile.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Jech o xal ti stuquique jech laj sjaqꞌuic: ―Jchanubtasvanej, jnaꞌojcutic lec ti tucꞌ ta xachanubtasvane. Mu xanaꞌ ti yalel toyol avoꞌnton ta stojol ti cristianoetique. Yuꞌun jaꞌ noꞌox ta xachanubtasvan ta melel ti cꞌusi ta scꞌan ti Diose.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Jech o xal albun caꞌicutic, ¿mi lec ti ta jtojtic ti patan taqꞌuin ti ta xichꞌ ti ajvalil romanoe? ¿Mi moꞌoj? ―xutic.
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Pero ti Jesuse laj snaꞌ ti chopol ta snop ta yoꞌntonique. Jech o xal ti stuque jech laj yal: ―¿Cꞌu chaꞌal ti ta xacꞌan ta xabajesicun avaꞌi ta cꞌoqꞌue?
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 Acꞌbun quil jsepuc taqꞌuin. ¿Buchꞌu sat, buchꞌu sbi ti liꞌ tsacale? ―xi. Ti stuquique jech laj staqꞌuic: ―Jaꞌ ti ajvalile ―xiic.
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Jaꞌ yuꞌun un, ti Jesuse jech laj stacꞌbe: ―Acꞌbeic ti cꞌusi jaꞌ yuꞌun ti ajvalile. Acꞌbeic Dios xtoc ti cꞌusi jaꞌ yuꞌun ti Diose ―xi.
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Ti stuquique muꞌyuc xuꞌ yuꞌunic sbajesel ta cꞌocꞌ ti cꞌusi ta xal ti Jesús ta sba ta sat ti cristianoetique. Jaꞌ noꞌox chꞌayal icꞌot yoꞌntonic stuquic ti vaꞌi sꞌelan laj yal ti Jesuse. Jech o xal tey tsꞌijtsꞌajic.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Tsꞌacal to un, oy jlom jsaduceoetic bat sqꞌuelic ti Jesuse. Ti jsaduceoetique jaꞌ ti xchꞌunojic onoꞌox ti muꞌyuc bu ta xchaꞌcuxiic ti animaetique. Jech o xal jech laj yalbeic ti Jesuse:
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 ―Jchanubtasvanej, ti Moisese laj stsꞌiba comel ti mi oy jun vinic ti ta xicꞌ ti yajnile, ti mi chame, ti mi chꞌabal snichꞌon icome, jech o xal ti yitsꞌine ta scꞌan ti acꞌo yicꞌ ti meꞌunal antse, yoꞌ mu xchꞌay stsꞌunobal ti anima sbanquile.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Lec oy. Oy viniquetic ti vucubic ta voqꞌuele. Ti banquilale laj yicꞌ yajnil. Pero icham. Muꞌyuc snichꞌon icom.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Jech ti schibal itsꞌinale laj yicꞌ ti antse. Jaꞌ jech xtoc icham. Chꞌabal snichꞌon icom.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Jaꞌ jech laj spas ti yoxibale. Laj yicꞌ noxtoc ti antse. Jaꞌ jech laj spasic ti yan xtoque. Pero icham svucvoꞌalic, mi junuc inichꞌnajic.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Jaꞌ jech xtoc un, icham ti antse.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Jech o xal albun caꞌicutic, ti cꞌalal ta sta scꞌacꞌalil ti chaꞌcuxiele, ¿buchꞌu junucal yajnil ta xcom ti vucubic taje cꞌalal laj smalalin yucubal ti antse? ―xiic.
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Ti Jesuse jech laj stacꞌbe: ―Ti liꞌ ta sba banomile, ti viniquetique, ti antsetique ta xicꞌan sbaic.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Yan ti buchꞌutic ta xchaꞌcuxiique, ti xuꞌ ta xꞌochic batel ti ta yan banomile, ti teye mu xa yuꞌunuc ta xicꞌan sbaic. Mi jaꞌuc xa ta xaqꞌuic ta nupunel ti yalab snichꞌnabique.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Yuꞌun ti teye, muꞌyuc xa ta xchamic ti cristianoetique. Jaꞌ xa jech sꞌelan jech chac cꞌu chaꞌal ti ángeletique. Yalab snichꞌnab xa ti Diose. Jaꞌ ti ichaꞌcuxiic xae.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Jaꞌ noꞌox jech ta xacꞌ jnaꞌtic ti Moisese ti ta xchaꞌcuxi ti animaetique. Yuꞌun jech iꞌalbat yuꞌun Dios cꞌalal ta xtil ti jpets teꞌe: “Vuꞌun Diosun yuꞌun ti Abrahame, yuꞌun ti Isaaque, yuꞌun ti Jacobe”, ti xie.
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Yuꞌun ti Diose, maꞌuc Dios yuꞌunic ti buchꞌutic chamemique. Jaꞌ Dios yuꞌunic ti buchꞌutic cuxajtique. Yuꞌun ta stojol ti Diose, scotol cuxulic ―xi ti Jesuse.
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Jech o xal oy jun chib jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale jech laj yalic: ―Toj lec ti cꞌusi laj avale, Jchanubtasvanej ―xiic.
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Jech o xal un, muꞌyuc xa cꞌusi más laj sjaqꞌuic.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Ti Jesuse jech laj yal: ―¿Cꞌu chaꞌal ta xalic, ti Cristoe jaꞌ snichꞌon ti Davide?
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Yuꞌun ti Davide jech laj yal stuc ti tsꞌibabil ta svun Salmose:
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 xꞌutat, xi ti Davide.
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 ¿Cꞌusi xut ti Cristo ti jaꞌ Snichꞌon ti Davide, cꞌalal ti David stuque, Cajval ti xute? ―xi ti Jesuse.
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Scotol ti cristianoetique tsꞌetajtic schiquinic ta xaꞌiic ti cꞌalal jech laj yalbe yajchancꞌoptac ti Jesuse:
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 ―Bijanic me yuꞌun ti jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale. Yuꞌun ti stuquique toj lec ta xaꞌiic ti nat slapoj ti scꞌuꞌique. Jaꞌ noꞌox ta scꞌanic ti nupbilic ti ichꞌbilic ta mucꞌ ti ta chꞌivite. Ti ta chꞌul nae, jaꞌ ta saꞌic ti chotlebal ti bu ichꞌbil ta muqꞌue. Jaꞌ jech xtoc jaꞌ ta saꞌic ti bu lec chotlebal ti bu ta xꞌicꞌatic ta veꞌele.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Jaꞌ jech xtoc ta spojbeic snaic ti meꞌlal antsetique. Tsꞌacal to yoꞌ mu xvinajic ti cꞌusi chopol laj spasic ti yalojique, jal ta jmec ta staic ta cꞌoponel ti Diose. Ti stuquic taje tsots ta xichꞌic castigo ―xi ti Jesuse.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.