Colossenses 1
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI
1 Vuꞌun Pabloun, ilocꞌ iꞌayan ta yoꞌnton ti Dios ti jech jcholcꞌopune, ti tacbilun yuꞌun ti Jesucristoe. Ti vuꞌune schiꞌuc ti quermanotic Timoteoe
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 ta jtsꞌibaboxuc talel ti jcartacutique, Quermanotac, ti voꞌoxuc ti jun avoꞌntonic ta stojol ti Cristoe, ti yuꞌunoxuc xa ti Dios ti liꞌ nacaloxuc ta jteclum Colosase. Ti Jtotic Diose, acꞌo yacꞌboxuc bendición. Acꞌo yacꞌboxuc jun avoꞌntonic.
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Colaval, xcutcutic onoꞌox ti Diose, ti jaꞌ Stot ti Cajvaltic Jesucristoe, ti cꞌalal ta jtacutic ta cꞌoponel ta atojolique.
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 Yuꞌun laj caꞌi acꞌoplalic ti jun avoꞌntonic achꞌunojic ti Cristo Jesuse. Jaꞌ jech xtoc ti cꞌux ta xavaꞌiic scotol ti buchꞌutic yuꞌuntac ti Diose.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Ti jech atalelic taje, yuꞌun apatoj avoꞌntonic yuꞌun ti cꞌusi tey qꞌuejbil ta vinajel ti jaꞌ avuꞌunique. Ti jech lic apat avoꞌntonic taje, jaꞌ o cꞌalal lic avaꞌiic ti colebal lequil achꞌ cꞌope.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Ti lequil achꞌ cꞌop ti laj avichꞌic albele, yacal ta xꞌepaj batel ta sjoylej banomil jech chac cꞌu chaꞌal icꞌot ta pasel ta atojolic ti cꞌalal laj avaꞌiic ti scꞌuxul yoꞌnton ti Diose, ti jaꞌ laj avaꞌiic ti jaꞌ melel ti scꞌuxul yoꞌntone.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Ti lequil achꞌ cꞌop taje, jaꞌ laj xchanubtasoxuc ti quermanotic Epafrase, ti jaꞌ jchiꞌilcutic ta abtele, ti jun yoꞌnton ta xtun yuꞌun ti Cajvaltic ta atojolique.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Jaꞌ laj yalbun caꞌicutic acꞌoplalic ti cꞌux ta xavaꞌi abaic ta sventa ti Chꞌul Espíritue.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Jech o xal un, ti cꞌalal jech laj caꞌicutic ti acꞌoplalique, mu xquicta jbacutic ta scꞌoponel, ta scꞌanbel ti Diose ti acꞌo yacꞌboxuc avilic ti cꞌusi ta scꞌan ti stuque, ti acꞌo yacꞌboxuc ep ta tos ti abijilique, ti acꞌo yacꞌboxuc sbijil ajol avoꞌntonique.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Jech ta xavaqꞌuic ta qꞌuelel ti lec ta xapasic jech chac cꞌu chaꞌal ti buchꞌu yuꞌuntac ti Cajvaltique. Tey onoꞌox ta xapasic ti cꞌusi lec ta xile. Tey ta xꞌayan ep ta tos slequilal avoꞌntonic ta spasel ti cꞌusi leque. Tey xlic avojtiquinic lec ti Diose.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Ta jcꞌanbecutic ti Diose ti acꞌo yacꞌboxuc avipic ta sventa jun yutsil ti smucꞌul stsatsale, yoꞌ jech oy smucꞌul avoꞌntonic xamuyubajic ta xcuch avuꞌunic ti cꞌusiuc noꞌox ta xcꞌot ta atojolique.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Jaꞌ jech xtoc yoꞌ jech xamuyubajic ta xavalbeic vocol ti Jtotic Diose. Yuꞌun chapal xa jcꞌoplaltic yuꞌun ta yichꞌel ti cꞌusi ta xiyacꞌbotique schiꞌuc ti buchꞌutic yuꞌuntac ti oyic ta saquilal osile.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Ti Diose laj spojotic loqꞌuel ta yoc ta scꞌob ti icꞌal osile. Laj xa yicꞌotic ochel ti bu ta xventainvan ti scꞌuxubinbil Nichꞌone.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Jech lijcolotic ta sventa ti jech ichame. Tey laj yacꞌbotic perdón yuꞌun ti jmultique.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Ti Dios ti mu xvinaj ta qꞌuelele tal yacꞌ sba ta qꞌuelel ta sventa ti Snichꞌone. Yuꞌun ti Snichꞌone tey xa onoꞌox oy ti cꞌalal lic meltsajuc talel scotol ti cꞌusitic oye.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Ta sventa Cristo imeltsaj yuꞌun ti Dios scotol ti cꞌusitic oy ta vinajele, ti oy ta banomile, ti cꞌusitic mu xvinaj ta qꞌuelele, ti cꞌusitic xvinaj ta qꞌuelele. Scotol ti jpasmantaletique, ti jꞌabteletique, ti buchꞌu tsots xuꞌ yuꞌunic ti mu xvinaj ta qꞌuelele, scotol imeltsaj yuꞌun ti Dios ta sventa ti Cristoe, yoꞌ jech ta xtun yuꞌun ti stuque.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Yuꞌun ti Cristoe tey onoꞌox oy cꞌalal muꞌyuc to ox scotol ti cꞌusitic oye. Jaꞌ ta sventa stuc ti lec ta xanav scotol ti cꞌusitic oye.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Pero maꞌuc noꞌox taje. Yuꞌun oy to yan. Yuꞌun ti Cristoe jaꞌ jolil cꞌotem cuꞌuntic ti sbecꞌtalotic ti voꞌotic jchꞌunolajelotique. Ti Cristo ti ta xacꞌbotic jcuxlejaltique, baꞌyel ichaꞌcuxi yoꞌ jech icꞌot ta totil yuꞌun scotol.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Yuꞌun ti Diose jech laj scꞌan ti tey cꞌotuc scotol ti stalel stuc ta stojol ti Cristoe.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Jech laj scꞌan xtoc ti ta sventa Cristo ti acꞌo lecubuc scotol ti cꞌusitic oye, ti liꞌ ta banomile, ti tey ta vinajele. Jaꞌ o tey ilecub scotol ti cꞌalal icham ta cruz ti Cristoe.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Ti ta voꞌnee, jyanlumoxuc to ox, chopol avoꞌntonic. Laj acrontainic ti Dios ta avoꞌntonique. Yuꞌun chopol ti cꞌusitic laj apasique. Avi tana un, lec xa xayiloxuc ti Diose
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 ta sventa ti laj yichꞌ svocol schiꞌuc sbecꞌtal cꞌalal icham ta cruz ti Cristoe. Jaꞌ jech laj spas ti Diose, yoꞌ jech muꞌyuc amulic, ti lecubtasbiloxuc ta xcꞌot avaꞌan abaic ta stojole.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Yoꞌ jech ta xataic taje, jaꞌ ta scꞌan ti junuc avoꞌntonic achꞌunojic ti Cajvaltique. Jaꞌ ta scꞌan ti atsꞌunoj lec ta avoꞌntonic ti ta xacolic ta sventa ti colebal lequil achꞌ cꞌop ti laj avaꞌiique. Ti lequil achꞌ cꞌop taje ta xichꞌ alel ta sjoylej banomil. Yuꞌun vuꞌun Pabloun ta jcolta jba ta yalel.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Ximuyubaj xa ti jech ta xquichꞌ jvocol ta aventaique. Yuꞌun ti jech ta xquichꞌ ti jvocole, tey ta jtsacubtas batel ti jvocol ti mu to caꞌioje jech chac cꞌu chaꞌal laj yichꞌ svocol ti Cristo yuꞌun ti jchꞌunolajeletique, ti jaꞌ sbecꞌtale.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Yuꞌun jaꞌ cabtel laj yacꞌbun ti Diose yoꞌ jech ta xitun yuꞌun ti jchꞌunolajeletique, yoꞌ jech lec oyoxuc. Jech o xal un, jamal ta xcal ti scꞌop Diose.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Ti scꞌop Dios taje, jaꞌ ti cꞌusi muꞌyuc to ox vinajem talele, ati mucul to ox yuꞌun ti Dios ta voꞌne ti sjaylajunchopal laj echꞌuc talel ti cristianoetique. Avi tana un, laj xa yacꞌbe yojtiquin ti buchꞌu yuꞌuntaque.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Jech laj scꞌan ti Diose ti ta xacꞌbotic jnaꞌtic ti cꞌusi yan yutsil ta xavichꞌ ti voꞌoxuc jyanlumoxuc ti jaꞌ mucul to oxe. Ti cꞌusi mucul to oxe, jaꞌ ti Cristo oy ta atojolique. Jaꞌ ta sventa ti Cristoe xuꞌ xanopic ti tey ta xataic ti yutsilal ti Diose.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Jaꞌ yuꞌun un, ti vuꞌuncutique ta xcalbecutic scꞌoplal ti Cristoe. Ta jbijubtascutic scotolic. Ta jchanubtascutic scotolic, yoꞌ jech ta xaꞌibeic lec ti smelole, yoꞌ jech chꞌiemic lec ti jech junic schiꞌuc ti Cristoe.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Jech o xal un, ta xiꞌabtej. Cacꞌoj persa ta sjunul quip, ta sjunul jtsatsal ti yacꞌojbun ti Cristoe.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.