Apocalipse 4

TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Laj ti vaꞌi sꞌelane. Tsꞌacal to un, laj jqꞌuel ti jamal jun tiꞌna ti oy ta vinajele. Ati coꞌol to sꞌelan yechꞌomal corneta ti laj scꞌopon ta baꞌyele, jech laj yalbun: ―Muyan talel liꞌe. Ta xcacꞌbot avil ti cꞌusi tsꞌacal to ta xcꞌot ta pasele ―xi.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Ti jech taje, ta jech to yepal liventainat yuꞌun smucꞌul stsatsal ti Chꞌul Espíritue. Tey laj quil ta vinajel jun mucꞌ ta chotlebal. Ti tey ta mucꞌ ta chotlebale, tey laj quil ti oy Buchꞌu tey chotole.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Ati Buchꞌu tey chotol ta mucꞌ ta chotlebale coꞌol sꞌelan jun jaspe ton ti ta xacꞌ xojobale. Mi moꞌoje, jaꞌ ti cornalina tone. Ti ta sjoylej ti chotlebale, tey oy jun vacnacobal ti xlaplun ti xojobale coꞌol sꞌelan ti esmeralda tone.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Ti bu oy ti mucꞌ ta chotlebale, tey laj quil yan chanib schaꞌvinic (24) chotlebal ti joyol ta spat xocone. Taje, tey chotajtic chanib schaꞌvinic ta voꞌ moletic ti yan noꞌox yutsil saquil ti scꞌuꞌique, ti jaꞌ oro ti stronail sjolique.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Ti bu oy ti mucꞌ ta chotlebale, yan noꞌox sꞌelan xcꞌavlajet ti chauque. Xnoblajet noꞌox ta xlocꞌ talel ti sactsele. Ti ta stuqꞌuil yeloval ti mucꞌ ta chotlebale, tey ta xtil vucub leb cꞌocꞌ, ti jaꞌ smelol ti vuctos stalel ti Chꞌul Espíritu yuꞌun ti Diose.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Jaꞌ jech xtoc ti ta stuqꞌuil yeloval ti mucꞌ ta chotlebale, tey oy jun mucꞌ ta nab ti yax jipan yutsile. Ti ta jujot stiꞌil ti mucꞌ ta chotlebal ti oy ta oꞌlole, tey laj quil ti oy ti cꞌusi chanib cuxajtique, ti ep sat ta spat ta stiꞌbae.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Ti sliqueb ti cꞌusi cuxule coꞌol sꞌelan jcot ta leon. Ti schibal ti cꞌusi cuxule coꞌol sꞌelan jcot ta tot vacax. Ti yoxibal ti cꞌusi cuxule coꞌol sꞌelan sat vinic. Ti schanibal ti cꞌusi cuxule coꞌol sꞌelan jcot ta aguila ti xvilete.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Ti chanib ti cꞌusi cuxajtique oy vaquib xicꞌ jujunic. Jaꞌ jech xtoc ti cꞌusi chanib cuxajtique, noj ta sat ta yolon ta sba ti xiqꞌue. Cꞌacꞌal acꞌobal jech ta xalic:xi ta xalic.
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Ti chanib cꞌusi cuxajtique, cꞌalal jujun velta ta xalbeic vocole, ti ta xichꞌic ta mucꞌ ti Buchꞌu chotol ta mucꞌ ta chotlebale, ti jaꞌ stalel cuxul sbatel osile,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 jech ti chanib schaꞌvinic ta voꞌ moletique ta squejan sbaic ta stojol, ta xichꞌic ta mucꞌ ti Buchꞌu stalel o jech cuxul sbatel osile. Jaꞌ jech xtoc jech ta xalic ti cꞌalal ta xaqꞌuic batel ti stronail sjolic ta stojol ti Buchꞌu chotol ta mucꞌ ta chotlebale:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 xiic.
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.