2 Tessalonicenses 1
Rote Tii Alkitab (TXQ) vs VC
1 Hara masodak numa ai mai, Paulus, ma numa au nonoong nggara Silasma Timotius mai.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Ai hule fo Ara ratudu dale susuen nara reu ei, mita fo bisa leo-laꞌo no mole-damek ma lino-lendek.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Basa toranoo nggara ein! Memak nandaa, ai soa moke makasi neu Manetualain, nahuu ei boe mamahere neun ma boe masue-laik esa no esa ena.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Huu naa de ai tui ei hihiru-heheon neu Manetualain hatahori saranin nara sudi rai bee. Ai tui mae, ei makatataka makandoo nai nemeheherem dale, leo mae hatahori laen nara tuni-ndeni rakasususak ei.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Basa iar ratudu rae, neu ko Manetualain naketu ei dedeꞌam no ta mbeu seserik. Susa-sonak fo ei lemba-masaak lelek ia, tao nala ei mandaa dadi miu Ndia hatahorin. Ndia naa, ei Manem.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Boso mamataꞌu, te Manetualain naa, ta mbeu seserik. Mete a leo! Neu ko Ana ndia bala hatahorir raa fo mana tao doidoso ei.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Ma Ana oo fee ei hahae taak numa susa-sonak fo ei lemba-masaak mai boe. Ana oo tao talo naa fee ai boe.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Neu ko ara konda mai ro aꞌi mana mbila moꞌok. Boe ma Ana bala neu basa hatahorir fo ta mana nau ralela Manetualain ma ta nau tungga Lamatuak Yesus Hara Lii Malolen.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Ana fee huku-doki berak sudi selik kana neu basa sara, losa etoboꞌa tai nala sara seku neu. Ana husi heni sara numa matan mai, de ara ta rameda rala Ndia koasa ta neni babanggak bali.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Tehuu neu faik fo Ana mai naa, basa hatahori kamaherek kara rakadedemak naden, ma fee hada-horomatak neun. Neu ko ei oo nai hatahori kamaherek kara raa taladan boe, nahuu ei simbo mala Hara Lii Malole naa, fo fai maneuk kara ai tui-benggan neu ei ena.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Huu naa de ai hule-haradoi hatu-leledon fee ei, mita fo Manetualain duꞌa nae, memak ei mandaa dadi miu Ndia hatahorin. Ai oo moke-hule fo Ana fee koasan neu ei, mita fo bisa tao basa hata fo neulauk, tungga hata fo ei henggenee mae taon, ma hata fo ei mamahere.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Mete ma ei leo-laꞌo tungga dalak naa, neu ko hatahorir rakadedemak Lamatuak Yesus naden. Ma ei oo hambu kokoa-kikiok boe, huu ei tunggan. Basa iar neu ko mori-dadi, nahuu ita Aman Manetualain, ma ita Lamatuan Yesus Karistus dale susuen.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.