2 João 1
Rote Tii Alkitab (TXQ) vs NTLH
1 Mama boꞌi sue! Susurak ia numa au mai, Yohanis, fo mana dadi malangga saranik.
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 Ai sue-lai ei, nahuu hata fo ndoos neni selek kara rai ita dalen, ma neu ko rasoda rakandoo nai ita dale.
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Au hule-haradoi oke fo Manetualain, ma Ndia Anan, Yesus Karistus, ratudu Sira dale susuen, ma dale kasian neu ita, fo ita bisa leo-laꞌo no lino-lendek ma mole-damek, leo-laꞌo tasue-laik, ma takaesa takandoo to hata fo ndoos sara.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 Au amahoko alan seli, neu au atonggo ua mama anan nara ketuk, ma mete-ita sara leo-laꞌo no malole, tungga eno-dala masoda ndoos, sama leo Amak Manetualain parenda neu ita ena.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 Mama boꞌi sue! Hatematak ia au oke fo ita basa ngga leo-laꞌo tasue-laik. Hata fo au okek naa, ta parenda beuk, tehuu au kada fee nesenedak neu parenda fo ita toꞌu memak kana numa makasososan mai ena.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 Ita bisa tatudu ita susue-lalain, mete ma ita tao tungga Manetualain parendan nara. Numa fai bakahulun mai, Ana parenda ita ena, fo leo-laꞌo tasue-laik esa no esa. Ia ta dedeꞌa beuk, huu ei mamanene mala parenda ia numa fai bakahulun mai ena.
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Mana pepeko-lelekok noꞌuk ka laꞌok ndule dae-bafok ia ena. Ara fee nenorik rae, Yesus Karistus neni dae-bafok ia mai, tehuu Ndia ta hatahori dae-bafok tetebes. Sira oo mana soa kokola bafa rouk fo laban Karistus boe, ma ta nau simbok rae, Yesus naa, ndia Karistus, fo Manetualain here memak kana numa fai bakahulun mai ena.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 Manea matalolole fo ita sosota-mamanggun boso mopo henin. Dadi ei muste manggate maue-osa makandoo fo ei bisa hambu basa babaꞌe-babatik, fo Lamatuak helu-bartaa nae feen neu ei nai nusa tetuk do inggu temak.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Hatahori fo mana sio laꞌo ela Karistus nenorin, ana ta nakaesa no Manetualain. Tehuu hatahori fo mana toꞌu nahere nenorik naa, ana nakaesa no Manetualain, ma Anan, Yesus Karistus.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Mete ma hambu hatahorir mai fee nenorik hata fo ta ndoos laꞌe-neu Karistus, na, boso simbok kana nai ei umam, ma boso tao matak neun.
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 Huu mete ma ei tao matak neun, na, ei haꞌi mala babaꞌek nai ndia ue-osa manggaraun naa ena.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Bei hambu dedeꞌak noꞌuk ka fo au hii alan seli afada ei, tehuu malole lenak au hae surak kasa nesik susurak. Huu ta dook ka bali au ae mai kokolak memak ua ei fo ita tebe-tebe bisa tamahoko sama-sama.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Manetualain oo here nala mama kaꞌa inan boe. Ndia anan nara haitua hara masoda neulauk soa-neu mama sara rai naa.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.