Salmos 72

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ao Onyankopɔn, fa wʼatɛntenenee ma ɔhene no,
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 Ɔde tenenee bɛbu wo nkurɔfoɔ atɛn,
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Mmepɔ no de yiedie bɛbrɛ nnipa no,
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 Ɔbɛko ama nnipa no mu amanehunufoɔ
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 Owia ne ɔsrane da so wɔ hɔ yi
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 Ɔbɛyɛ sɛ osuo a ɛtɔ gu asase a wɔadɔ soɔ so,
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 Teneneefoɔ bɛnyini frɔmfrɔm wɔ ne berɛ so;
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 Ɔbɛdi ɔhene afiri ɛpo akɔsi ɛpo
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 Ɛserɛ so mmusua bɛkoto nʼanim
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 Tarsis ne mpoano ahemfo a wɔwɔ akyirikyiri
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 Ahemfo nyinaa bɛkoto no
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 Na ɔbɛgye mmɔborɔfoɔ a wɔsu frɛ no,
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 Ɔbɛhunu wɔn a wɔayɛ mmrɛ ne ahiafoɔ mmɔbɔ
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 Ɔbɛgye wɔn afiri nhyɛsoɔ ne akakabensɛm mu,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 Ɔhene nkwa so!
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 Aburoo mmu so wɔ asase no so nyinaa;
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 Ne din bɛtena hɔ daa;
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Nhyira nka Awurade Onyankopɔn, Israel Onyankopɔn!
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 Nhyira nka ne din a animuonyam ahyɛ no ma no daa daa.
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Yisai ba Dawid mpaeɛbɔ no awieeɛ nie.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.