Salmos 55

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ao Onyankopɔn, tie me mpaeɛbɔ,
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 tie me na gye me so.
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 wɔ deɛ mʼatamfoɔ reka
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Mʼakoma wɔ ahoyera mu;
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Ehu ne ahopopoɔ akyekyere me.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Mekaa sɛ, “Ao, sɛ mewɔ ntaban sɛ aburuburo a,
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 anka mɛtu akɔ akyirikyiri
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 anka mɛyɛ ntɛm akɔ mʼahintaeɛ,
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Ao Awurade, ma amumuyɛfoɔ nyɛ basaa, na ma wɔn kasa ntoto,
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Awia ne anadwo wɔtetɛ nʼafasuo ho;
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Adesɛefoɔ dɔm reyɛ adwuma kuropɔn no mu.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Sɛ ɛyɛɛ ɔtamfoɔ na ɔresopa me a,
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Nanso, ɛyɛ wo, ɔdasani te sɛ me,
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 a kane no na me ne no wɔ ayɔnkofa a emu yɛ den
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Ma owuo mmɛfa mʼatamfoɔ mpofirim;
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Nanso, mesu frɛ Onyankopɔn,
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Anwummerɛ, anɔpa ne awia,
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Ɔde ne ho bɔ afɔdeɛ ma me nya me tiri didim
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Onyankopɔn a wɔasi no ɔhene afebɔɔ no,
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Me yɔnko to hyɛ ne nnamfonom so;
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Ɔwɔ tɛkrɛmawoɔ,
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Fa wo haw to Awurade so
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Nanso, wo, Ao Onyankopɔn, wobɛbrɛ amumuyɛfoɔ ase
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.