Salmos 41

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nhyira ne onipa a mmɔborɔni asɛm ho hia no.
1 Felizes são aqueles que ajudam os pobres, pois o quando estiverem em dificuldades!
2 Awurade bɛbɔ ne ho ban na wakora ne kra.
2 O Senhor os protegerá, guardará a vida deles e lhes dará felicidade na Ele não os abandonará nas garras dos inimigos.
3 Awurade bɛhwɛ no wɔ ne yadeɛ mpa so
3 Quando estiverem doentes, de cama, o e lhes dará saúde novamente.
4 Mekaa sɛ, “Ao Awurade hunu me mmɔbɔ;
4 Eu disse: “Ó Tem compaixão de mim e cura-me.”
5 Mʼatamfoɔ de adwene bɔne ka wɔ me ho sɛ:
5 Os meus inimigos falam mal de mim e perguntam: “Quando será que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 Ɛberɛ biara a obi ba me nkyɛn no,
6 Se algum deles vem me visitar, não fala com sinceridade e ainda junta más notícias a meu respeito, para sair espalhando por aí afora.
7 Mʼatamfoɔ nyinaa keka asomusɛm fa me ho;
7 Todos os que me odeiam falam de mim, cochichando, e pensam que o pior vai me acontecer.
8 “Yare bɔne bi abɔ no;
8 Eles dizem assim: “Ele está muito mal mesmo e não vai se levantar mais.”
9 Mpo me yɔnko pa ara a mede me ho too ne soɔ,
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim.
10 Nanso wo, Awurade, hunu me mmɔbɔ;
10 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim e me dá saúde novamente para que eu dê aos meus inimigos o que merecem!
11 Menim sɛ wʼani sɔ me,
11 Eles não me vencerão, e assim ficarei sabendo que tu me aprovas.
12 Me nokorɛdie mu, wokura me mu
12 Tu me ajudarás, porque faço o que é direito e me deixarás ficar para sempre na tua presença.
13 Nhyira nka Awurade, Israel Onyankopɔn,
13 Louvado seja o Senhor , o Deus de Israel! Louvado seja, agora e sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.