Salmos 38

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ao Awurade, nka mʼanim wɔ wʼabofuo mu
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Wo bɛmma ahwire me mu,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Wʼabofuhyeɛ no enti, ahoɔden biara nni me mu;
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Mʼafɔdie amene me
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Mʼakuro bɔn na aporɔ
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Makoto na wɔabrɛ me ase;
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Mʼakyi dompe mu yea boro so:
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Mabrɛ na mapɛkyɛ koraa.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Ao Awurade, deɛ merehwɛ anim nyinaa da wʼanim;
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Mʼakoma bɔ paripari, na mʼahoɔden asa
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Mʼapirakuro enti me nnamfonom ne mʼayɔnkofoɔ mmɛn me;
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Wɔn a wɔpɛ sɛ wɔkum me no sum me mfidie,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Mete sɛ ɔsotifoɔ a ɔnte asɛm,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Mayɛ sɛ obi a ɔnte asɛm,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Ao Awurade, meretwɛn wo;
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Mekaa sɛ, “Mma wɔn ani nnye;
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Mereyɛ mahwe ase,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Meka me mfomsoɔ kyerɛ;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Bebree na wɔyɛ mʼatamfoɔ;
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Wɔn a wɔde bɔne tua me papa so ka no
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Ao, Awurade nnya me.
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Bra ntɛm bɛboa me,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.