Salmos 38

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ao Awurade, nka mʼanim wɔ wʼabofuo mu
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Wo bɛmma ahwire me mu,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Wʼabofuhyeɛ no enti, ahoɔden biara nni me mu;
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Mʼafɔdie amene me
4 Pois já as minhas iniqüidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 Mʼakuro bɔn na aporɔ
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Makoto na wɔabrɛ me ase;
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 Mʼakyi dompe mu yea boro so:
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Mabrɛ na mapɛkyɛ koraa.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 Ao Awurade, deɛ merehwɛ anim nyinaa da wʼanim;
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Mʼakoma bɔ paripari, na mʼahoɔden asa
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 Mʼapirakuro enti me nnamfonom ne mʼayɔnkofoɔ mmɛn me;
11 Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Wɔn a wɔpɛ sɛ wɔkum me no sum me mfidie,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
13 Mete sɛ ɔsotifoɔ a ɔnte asɛm,
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo, que não abre a boca.
14 Mayɛ sɛ obi a ɔnte asɛm,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 Ao Awurade, meretwɛn wo;
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
16 Mekaa sɛ, “Mma wɔn ani nnye;
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Mereyɛ mahwe ase,
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Meka me mfomsoɔ kyerɛ;
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Bebree na wɔyɛ mʼatamfoɔ;
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 Wɔn a wɔde bɔne tua me papa so ka no
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 Ao, Awurade nnya me.
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
22 Bra ntɛm bɛboa me,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.