Provérbios 5

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Me ba, yɛ aso ma me nyansa;
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 sɛdeɛ ɛbɛma woahwɛ yie,
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Ɛfiri sɛ ɔbaa dwamanfoɔ ano sosɔ ɛwoɔ,
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 nanso, awieeɛ no ɛyɛ nwono sene bɔnwoma,
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Ne nan kɔ owuo mu;
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Ɔnnwene ɛkwan a ɛkɔ nkwa mu ho;
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Enti, afei, me mma, montie me;
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Ɛkwan a ɛmmɛn noɔ no na momfa so
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 anyɛ saa a, mode mo ahoɔden bɛma afoforɔ
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 anyɛ saa a, ahɔhoɔ bɛfom mo ahonyadeɛ
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Mo nkwanna akyi, mobɛsi apinie
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 Na moaka sɛ, “Na mekyiri ahohyɛsoɔ!
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Manyɛ ɔsetie amma mʼakyerɛkyerɛfoɔ
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Maduru ɔsɛeɛ ntɛntɛnoa
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Nom nsuo firi wʼankasa ankorɛ mu,
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Ɛsɛ sɛ wo nsutire yiri fa mmɔntene so
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Ma ɛnyɛ wo nko ara dea,
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Nhyira nka wʼasubura
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 Ɔte sɛ ɔtwe bereɛ dɔfoɔ, ɔwansane animuonyamfoɔ.
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Me ba, adɛn enti na woma ɔbaa dwamanfoɔ kyekyere wo?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Awurade hunu onipa akwan nyinaa,
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Omumuyɛfoɔ nnebɔne sum no afidie;
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Ɔbɛwu ɛsiane ahohyɛsoɔ a ɔnni enti,
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.