Provérbios 4
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARC
1 Me mma, montie me, montie agya nkyerɛkyerɛ;
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Mema mo adenim a ɛkɔ anim,
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Meyɛ ɔbabanin wɔ mʼagya fie,
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe.
4 ɔkyerɛkyerɛɛ me sɛ,
4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive.
5 Nya nyansa, nya nteaseɛ;
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Nnya nyansa hɔ, na ɛbɛbɔ wo ho ban;
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 Nyansa boro biribiara so; enti hwehwɛ nyansa.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento.
8 Di no nni na ɛbɛpagya wo;
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Ɔde nkonimdie nhwiren hankra bɛgu wo tiri so
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Me ba, tie na fa deɛ meka no,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Mɛkyerɛ wo nyansakwan
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
12 Sɛ wonante a, wʼanammɔntuo bɛkɔ yɛɛ
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Di nkyerɛkyerɛ so; na nnyaa mu
13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Ntu wo nan nsi amumuyɛfoɔ kwan so
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Kwati no, ntu kwan mfa so;
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Ɛfiri sɛ wɔntumi nna kɔsi sɛ wɔbɛyɛ bɔne;
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
17 Amumuyɛsɛm yɛ wɔn aduane,
17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Teneneefoɔ kwan te sɛ adekyeɛ hann a ɛdi ɛkan,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Nanso, amumuyɛfoɔ kwan te sɛ esum kabii;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 Me ba, yɛ aso ma deɛ meka;
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Mma ɛmfiri wʼani so,
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
22 ɛfiri sɛ, ɛyɛ nkwa ma wɔn a wɔhunu
22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo.
23 Ne nyinaa akyi, bɔ wʼakoma ho ban,
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
24 Mma akontonkyesɛm mfiri wʼano;
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Hwɛ wʼanim tee,
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
26 Bɔ ɛkwan tamaa ma wo nan
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!
27 Mmane mfa nifa anaa benkum;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.