Jó 4

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Na Temanni Elifas buaa Hiob sɛ,
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 “Sɛ obi pɛ sɛ ɔne wo kasa a, worennya ntoboaseɛ mma no anaa?
2 “Se alguém tentar falar, você terá paciência para ouvir? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Dwene sɛdeɛ wakyerɛkyerɛ nnipa bebree,
3 Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
4 Wo nsɛm ahyɛ wɔn a wɔasunti no den;
4 As suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Na afei a ɔhaw aba no, wʼaba mu abu;
5 Mas agora, quando chega a sua vez, você perde a paciência; ao ser atingido, você fica apavorado.
6 Wo nyamesuro mma wo ahotosoɔ anaa,
6 Você não tem confiança no seu temor a Deus? Não tem esperança na integridade dos seus caminhos?
7 “Dwene ho: Wɔasɛe obi a ne ho nni asɛm pɛn anaa?
7 Pense bem: será que algum inocente já chegou a perecer? E onde os retos foram destruídos?
8 Sɛdeɛ mahunu no, wɔn a wɔfɛntɛm bɔne
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles colhem.
9 Sɛ Onyankopɔn home a, wɔsɛe;
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira são consumidos.
10 Agyata bɛtumi abobom na wɔapɔ so,
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Gyata annya haboa a ɔwu,
11 O leão morre, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.”
12 “Wɔbɛkaa kokoamsɛm bi kyerɛɛ me
12 “Uma palavra me foi trazida em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Wɔ anadwo daeɛso basabasa mu,
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre as pessoas,
14 ehu ne nketenkete kyeree me.
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Honhom bi twaa mʼani so,
15 Então um espírito passou por diante de mim; e se arrepiaram os cabelos do meu corpo.
16 Ɛgyinaeɛ,
16 Ele parou, mas não reconheci a sua aparência. Um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 ‘Onipa dasani bɛtumi atene asene Onyankopɔn?
17 ‘Pode um mortal ser justo diante de Deus? Pode alguém ser puro diante do seu Criador?
18 Sɛ Onyankopɔn ntumi mfa ne ho nto nʼankasa asomfoɔ so,
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 hwan ne onipa a wɔde dɔteɛ anwene no,
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!
20 Ɛfiri anɔpahema kɔsi anwummerɛ wɔbubu wɔn mu nketenkete;
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que ninguém se importe com isso.
21 Wɔtete wɔn ntomadan nhoma mu,
21 Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.