Salmos 80

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Israel guanhwɛfo, tie yɛn,
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 wɔ Efraim, Benyamin ne Manase anim.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Ao Onyankopɔn, gye yɛn bio;
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Asafo Awurade Nyankopɔn,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Wode nusu yɛɛ aduan maa wɔn dii;
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 Wode yɛn ayɛ nea yɛn mfɛfo ko ho,
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Asafo Nyankopɔn, gye yɛn bio;
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Wutuu bobe fi Misraim beduae;
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 Wosiesiee asase no baabi maa no,
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 Ne nwini kataa mmepɔw no so
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 Ɛdennan trɛw kɔɔ Po no so,
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 Adɛn nti na woabubu nʼafasu
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Kɔkɔte fi wuram bɛsɛe no pasaa
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Asafo Nyankopɔn, san bra yɛn nkyɛn!
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 ntin a wo nsa nifa adua no,
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 Wɔatwa wo bobe no ato fam, ato mu gya ama ahyew;
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Fa wo nsa kata ɔbarima a ɔwɔ wo nifa no so,
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 Afei yɛrentwe yɛn ho mfi wo nkyɛn;
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 Asafo Awurade Nyankopɔn, gye yɛn bio,
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.