Salmos 60

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Onyankopɔn, woapo yɛn, woabɔ yɛn agu;
1 Ao Músico-chefe, sobre Susã-Edute, Mictã de Davi, para ensinar; quando ele lutou com Arã Naaraim e com Arã Zobá,quando Joabe retornou, e feriu no vale do sal doze mil edomitas. Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te desagradaste; ó, torna-te a nós novamente.
2 Woawosow asase no na woapae mu;
2 Tu fizeste a terra tremer; tu a quebraste. Cura as suas brechas, pois ela treme.
3 Woama wo nkurɔfo ahu mmere bɔne;
3 Tu mostraste ao teu povo duras coisas; tu nos fizeste beber o vinho da perplexidade.
4 Nanso wɔn a wosuro wo de, woama wɔn frankaa so
4 Tu deste uma bandeira para os que te temem, que ela possa ser exibida por causa da verdade. Selá.
5 Gye yɛn nkwa na fa wo nsa nifa boa yɛn,
5 Que os teus amados possam ser libertos; salva com a tua mão direita, e ouve-me.
6 Onyankopɔn akasa afi ne kronkronbea se,
6 Deus falou em sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead yɛ me de; Manase nso saa ara;
7 Gileade é minha, e Manassés é minha; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
8 Moab yɛ me guasɛn,
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; Filístia triunfa por minha causa.
9 Hena na ɔde me bɛkɔ kuropɔn a wɔabɔ ho ban no mu?
9 Quem me trará para dentro da cidade forte? Quem me guiará para Edom?
10 Onyankopɔn, ɛnyɛ wo na woapo yɛn
10 Não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Boa yɛn tia ɔtamfo no,
11 Dá-nos socorro na tribulação, porque vão é o socorro do homem.
12 Onyankopɔn wɔ yɛn afa yi, yebedi nkonim,
12 Através de Deus o faremos valentemente; pois ele é aquele que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.