Salmos 5
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARC
1 Awurade, yɛ aso ma me nsɛm
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor ; atende à minha meditação.
2 Tie me mmoa ho sufrɛ,
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
3 Awurade, wote me nne anɔpa;
3 Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor ; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
4 Wonyɛ Onyankopɔn a wʼani gye bɔne ho;
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
5 Ahantanfo rentumi nnyina wʼanim;
5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a maldade.
6 Wosɛe wɔn a wɔka atosɛm;
6 Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 Nanso me, wo mmɔborɔhunu bebrebe nti,
7 Mas eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Awurade kyerɛ me kwan
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 Wɔn anom asɛm baako mpo nyɛ nokware;
9 Porque não há retidão na boca deles; o seu íntimo são verdadeiras maldades; a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 Onyankopɔn, bu wɔn fɔ!
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 Nanso ma wɔn a woguan ba wo nkyɛn no ani nnye;
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 Awurade, ampa ara, wuhyira atreneefo;
12 Pois tu, Senhor , abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.